パワーストーンの真実。

舎人独言

健康&グルメに・・・ 翡翠 のパワー。

舎人独言

  • 大人の恋の歌 C’est magnifique! 和訳

    恋愛には段階というものがあるんですね。 で、この曲はまだ知り合って間もなく、恋が 始まった気分の歌。でも、ペギー・リーほどの 大人の女性がこんなに初心(うぶ)な歌の気持ちになったら それって凄いこと!…

  • 大人の恋の歌 Senza Fine 和訳 ペギー・リー

    大人の恋愛にあこがれてるだけじゃ、それは手にできない。 この歌の世界の感性を持てるかどうかが大きいんじゃない? 作者のジノ・パオリとオルネラ・ヴァノーニの動画やあれこれも^^ それと、とてもオシャレで…

  • Nothing’s Gonna Stop Us Now 和訳 愛は止まらない

    さすが全米1位(2週)、全英1位(4週)の名バラード。 映画「マネキン」でフィーチャーされたことも大きいのですが。 いい曲を自分で探せない人って、世界中どこでもいっぱい。 だから商業主義の思惑のまま。…

  • By the time I get to Phoenix 和訳 恋はフェニックス エピソ-ド

    オリジナルのグレン・キャンベルなら「いい曲ですね」ってとこだけど シナトラなら心に沁みる名曲と言わなくては。男って結構、メンドウなもので 根無し草になりがちな、どうしようもない、大人になれないタイプが…

  • I’ll Catch The Sun 和訳 優しさを探す歌  

    なんとも優しい世界ですね。 こんな優しい男性に包まれて毎日を過ごせたら そりゃ幸せでしょ。男性諸君、頑張りましょう^^ 実は「ファッション通信」のBGMで知りました。 青雲舎(株)の翻訳を信じるなら翡…

  • クリープ 和訳 Radiohead 盗作

    世界の永遠の名曲、どれだけ知ってる? 名曲探しは、上の白いバーの文字をクリック♪ 青雲舎(株)の翻訳を信じるなら翡翠マグも信じてくださいネ。 誰もディスっていないでショ?^^ ちょっとしたキセキなのさ…

  • Sorry Seems to Be the Hardest Word 和訳 エルトン・ジョン レイ・チャールズ

    エルトン・ジョンの心の繊細さが感じられます。 暗くて元気がなくたっていいじゃない、こんな風に深く思えるなら。 アトピーや乾燥肌など肌トラブルでかゆい方の約70%はかゆみが消えます。 ステロイドで効果が…

  • The Sound of Music 和訳 エーデルワイス

    世界の永遠の名曲、どれだけ知ってる? 名曲探しは、上の白いバーの文字をクリック♪ 青雲舎(株)の翻訳を信じるなら翡翠マグも信じてくださいネ。 誰もディスっていないでショ?^^ ちょっとしたキセキなのさ…

  • サウンド・オブ・ミュージック My Favorite Things 和訳 コルトレーン

    セリフから自然に歌に入っていって これってミュージカルらしって感じがします。 お気に入りのいろいろを上げているのも まぁ、女性らしい感性の現れかな? 平安時代なら枕草子かな?^^ 青雲舎(株)の翻訳を…

  • The Sound of Music 和訳 The Hills Are ALive その後の一家

    名作ミュージカル The Sound of Music の冒頭を鮮やかに印象付ける 心躍る名曲です。舎人独言では、サウンド・オヴ・ミュージックのほかの 名曲も翻訳していますが。 青雲舎(株)の翻訳を信…

  • サマータイム 和訳 Porgy & Bess Summertime

    特に夏になると、この曲、人気が高まるようです。名曲ではあるけれど、英語曲 というアドヴァンテージのお蔭もあるのでは?スペイン語の歌でこれくらいの名曲って いっぱいあるけど、全然知られていない。英語曲は…

  • 男は泣くもんじゃない 和訳 Dizem que um homem não deve chorar ロベルト・カルロス

    ロベルト・カルロスって名前は知らないけど、オルネラ・ヴァノーニで知られる 「逢いびき」の作者です。この人の音楽、ぜったい推しです。 青雲舎(株)の翻訳を信じるなら翡翠マグも信じてくださいネ。 誰もディ…

  • Omara Portuondo Maria Bethânia 和訳 Marambaia リゾートのサンバ

    キューバとブラジルの大御所がコラボしています。 これもブエナ・ビスタの世界的ヒットのおかげ。 マリア・ベターニアにも日が当たることになりますねぇ。 青雲舎(株)の翻訳を信じるなら翡翠マグも信じてくださ…

  • 赤ちゃんの歌 Cachito 和訳 小野リサ

    Consuelo Velázquez はもちろん ベサメ・ムーチョで最も 知られるメキシコの女流作曲家兼作詞家。このカチートは 二番目に有名な歌ですね。 1957年につくられ、翌58年にナット・キング…

  • Renaud Coeur de Pirate 和訳 Mistral gagnant 人生を愛さなくてはいけない歌

    こういうメロディって、とてもフランスっぽくない? 似たような曲もありますが、それがまたニュアンスが違って それぞれが名曲です♪ 青雲舎(株)の翻訳を信じるなら翡翠マグも信じてくださいネ。 誰もディスっ…

  • レビューの歌 ミスタンゲットが言ったように 和訳 ダリダ

    世界の永遠の名曲、どれだけ知ってる? 名曲探しは、上の白いバーの文字をクリック♪ 青雲舎(株)の翻訳を信じるなら翡翠マグも信じてくださいネ。 誰もディスっていないでショ?^^ ちょっとしたキセキなのさ…

  • おしゃれ フレンチポップス 夢を見させて 和訳 フランソワーズ・アルディ

    世界の永遠の名曲、どれだけ知ってる? 名曲探しは、上の白いバーの文字をクリック♪ 青雲舎(株)の翻訳を信じるなら翡翠マグも信じてくださいネ。 誰もディスっていないでショ?^^ ちょっとしたキセキなのさ…

  • アラン・ドロン 和訳 愛しのレティシア キメラ

    Alain Delon が映画「冒険者たち Les Aventuriers 」で主題歌を歌って? いて、ひょっとしたら映画以上に、愛されているかもしれません。 アラン・ドロンの魅力ということで、ダリダ…

  • ロマンス ランボー 和訳 レオ・フェレ 文学的シャンソン

    ボードレールらの詩をシャンソンに仕立てているレオ・フェレ。この曲は ランボーを彼流に音楽作品に仕立てています。オーケストレーション などのお陰もあって独特の香気があります。この詩を捧げられた?長男のこ…

  • アランフェス 和訳 En Aranjuez Con Tu Amor

    日本人にとっての魅力ある異国情緒って、こんな感じでしょうか? あとはアラビアン・ナイトで代表される中東とか。でも、異国であっても 人間としての普遍的な価値が呼び起こされますよね。 アトピーや乾燥肌など…

  • 禁じられた遊び 愛のロマンス 和訳 Quiero フリオ・イグレシアス 

    英語のほかフランス語、スペイン語、ポルトガル語 イタリア語、韓国語の歌を翻訳しています。ただ自分の 好きな曲の世界をもっとよく知りたいという願いの結果ですが ある方は、この舎人独言を音楽の宝石箱と呼ん…

  • オム・ジョンファ 和訳 フェスティヴァル ダンスミュージック

    阿波踊りは好きですが、踊らにゃソンソンってのは、どうかな? でも、オム・ジョンファなら楽しめますね。踊らないけど。 青雲舎(株)の翻訳を信じるなら翡翠マグも信じてくださいネ。 誰もディスっていないでシ…

  • 竹島の歌 和訳 We love 独島 くど 語源

    太平洋戦争後の日本は、韓国を植民地にしてしまったから と、政治家が本来主張すべき外交の場でついわきが甘くなってしまった。 また外交文書に残すべき交渉内容を、そんなことを書いてしまったら 国へ帰れなくな…

  • ハワイアン・カップル 和訳 Humming Urban Stereo

    世界の永遠の名曲、どれだけ知ってる? 名曲探しは、上の白いバーの文字をクリック♪ 青雲舎(株)の翻訳を信じるなら翡翠マグも信じてくださいネ。 誰もディスっていないでショ?^^ ちょっとしたキセキなのさ…

  • ハワイアン・ウェディング・ソング 和訳 Alohaとは Makaha Sons

    ハワイで結婚式を挙げたり、新婚旅行で出かけたなら、カウアイ島の あの神聖な洞窟で、この祝歌を歌ってもらったことがあるかもしれ ませんね。環太平洋の穏やかで大らかな感性が魅力です。 その後の結婚生活も、…

  • チョット マッテ クダサイ 和訳 オリジナル

    全体の構文は英語なんだけど、アメリカンな発音の日本語が まじる Chotto Matte Kudasai 。日本では文字通りハーフ のガールズグループ ゴールデン・ハーフ ほか数組のアーティスト らが…

  • Sarah Brightman 和訳 Anytime, Anywhere アダージョ

    アルビノーニのアダージョみたいなメロディを、サラが歌わないはずが ありません。ララ・ファビアンと比べても、優美さはこちらが上だなぁ♪ アトピーや乾燥肌など肌トラブルでかゆい方の約70%はかゆみが消えま…

  • Stay With Me 和訳 同名異曲3曲 Goran Karan

    世界の永遠の名曲、どれだけ知ってる? 名曲探しは、上の白いバーの文字をクリック♪ https://youtu.be/aWnWjWS8P1s 青雲舎(株)の翻訳を信じるなら翡翠マグも信じてくださいネ。 …

  • 歌いあげるドラマティック・バラード 名曲集 恋のプレリュード 和訳 Diana Ross  

    20年以上も前の曲ですが、ダイアナ・ロスくらいの出来上がりですと 時代色なんか全然、感じさせませんね。ワビもサビも、どちらも秀逸なメロディです♪ アトピーや乾燥肌など肌トラブルでかゆい方の約70%はか…

  • 胸が張り裂けるバラード Jessica Simpson 和訳 When You Told Me You Loved Me

    虎は死んでも皮を残す。ジェシカ・シンプソンはこんなにも 熱い涙のバラードを残しました。ここまで深く悲しみに沈む ことができるのはひとつの才能です。 この歌が好きな人って、ラウラ・パウジーニの It´s…

  • セリーヌ・ディオン 和訳 Just Walk Away

    時々思います。彼女の歌が最高に感動的なのか、彼女の生き方が最高に感動的なのか・・・。 だって人間だものとか、訳知り顔で卑怯(自分をごまかすという意味で)な言い訳をしたりなど セリーヌだったらしないでし…

  • 愛想尽かしのダンス曲 Mónica Naranjo モニカ・ナランホ 和訳 I Ain’t Gonna Cry

    世界の永遠の名曲、どれだけ知ってる? 名曲探しは、上の白いバーの文字をクリック♪ 青雲舎(株)の翻訳を信じるなら翡翠マグも信じてくださいネ。 誰もディスっていないでショ?^^ ちょっとしたキセキなのさ…

  • 軽快でムーディなポップス Miguel Gallardo 和訳 Hoy quiero inventar una caricia

    世界の永遠の名曲、どれだけ知ってる? 名曲探しは、上の白いバーの文字をクリック♪ 青雲舎(株)の翻訳を信じるなら翡翠マグも信じてくださいネ。 誰もディスっていないでショ?^^ ちょっとしたキセキなのさ…

  • シャンテ カミロ・セスト 和訳 No sabes cuánto te quiero

    世界の永遠の名曲、どれだけ知ってる? 名曲探しは、上の白いバーの文字をクリック♪ 青雲舎(株)の翻訳を信じるなら翡翠マグも信じてくださいネ。 誰もディスっていないでショ?^^ ちょっとしたキセキなのさ…

  • Salma Hayek 和訳 Siente Mi Amor サルマ・ハエック

    冒頭のスパニッシュギターからして粋でしょ? 情感もたっぷりだし。 洋楽 = 英語 という人のアンテナにはあまりかからない。 でも、あまりにも惜しいとは思わないのかな? ま、知らぬが仏か。 2023年2…

  • 呪怨の歌 Yasmin Levy 和訳 Una Noche Más

    たわむれに恋はすまじ。まさに一途に 燃え上がる情念は、これほどの情念を放出して 最愛の男を焼き尽くしかねないほどの激しさ。 娘道成寺の歌版というか、清姫の物語を歌で聴く思いがしますねぇ。 名曲 忘却の…

  • シルク・ドゥ・ソレイユ 和訳 Querer アレグリア 

    世界の永遠の名曲、どれだけ知ってる? シルク(サーカス)というよりパフォーマンス集団でしょう。 しかも音楽の使い方が上手。いい曲、いい歌手でバッチリだよね♪ 青雲舎(株)の翻訳を信じるなら翡翠マグも信…

  • お熱いデュエット エンリケ・イグレシアス ホイットニー・ヒューストン 和訳

    南米のスペイン語圏の人たちが続々とアメリカに入ってきて 文化的にも英語とスペイン語の文化が混交してきています。 この二人のお熱いパフォーマンスもまさに、そんな雰囲気ですね^^ 青雲舎(株)の翻訳を信じ…

  • 胸がキュンとするデュエット 和訳 One Summer Night

    デュエットの名曲の連続翻訳第3弾はこの曲。 (前のページの Save your love もカラッと晴れあがった夏に ふさわしい、わかりやすい名曲でしたネ♪) いかにも日本人好みの曲でしょ? 歌いやす…

  • ヨーロピアンポップス 和訳 CM曲 Save your love

    いかにも歌い上げるイタリアといったカラっとした美メロ。 日本でCMに使われたことが納得の、いかにも日本人好みのメロディでショ? で、CM曲つながりなのですが、松崎しげるの「夏の恋人」という結構な曲 が…

  • サマー・ワイン 和訳 ナンシー・シナトラ デュエット

    このメロディ、日本がオリジナルなのか、アメリカ発なのか? ま、どちらにせよ、日本人が好きなメロディです♪ でも、歌詞はやっぱりアメリカンです^^: アトピーや乾燥肌など肌トラブルでかゆい方の約70%は…

  • 心痛むバラード 和訳 I Don’t Want To Talk About It Rod Stewart

    ロッド・スチュワートの代表曲ってほかにあると思うのだけど、それでも誠実なこの曲 の人気はとても根強いようです。リスナーである大衆のセンスを信じてもいい現象かな? アトピーや乾燥肌など肌トラブルでかゆい…

  • Are You Lonesome Tonight 和訳 Elvis Presley シェイクスピア

    マネジャーの奥さんの強い要望で 仕方なく歌ったけど、やっぱり奥さんの 期待通り。しかも1回だけのレコーディング だったのに、間違ってエコーが入っていて それが結果オーライという・・・。 スターって、や…

  • 500マイル 和訳 Justin Timberlake PPM オリジナル 背景

    アメリカの音楽の伝統はやはり根っこにイギリスがありますね。 グリーンスリーブとかと比べても、納得できるのではないかしらん? この曲の時代背景、作者のヘディ・ウェストの文化的背景なども。 アトピーや乾燥…

  • 家路 和訳 トム・ジョーンズ ミレイユ・マチュー 

    世界の永遠の名曲、どれだけ知ってる? 名曲探しは、上の白いバーの文字をクリック♪ 青雲舎(株)の翻訳を信じるなら翡翠マグも信じてくださいネ。 誰もディスっていないでショ?^^ ちょっとしたキセキなのさ…

  • 不倫される妻のシャンソン 筒井筒 Rendez-le moi 和訳

    の永遠の名曲、どれだけ知ってる? 名曲探しは、上の白いバーの文字をクリック♪ 青雲舎(株)の翻訳を信じるなら翡翠マグも信じてくださいネ。 誰もディスっていないでショ?^^ ちょっとしたキセキなのさ! …

  • それぞれのテーブル 和訳 Tables séparées Dalida

    群衆の中の孤独って、よく聞きますが、こうしたレストランで 友人たちに囲まれていても、自分だけしか頼りにできない状況って ままあります。そこら辺をうまく切り抜けることができるから大人 の女性であり、恋愛…

  • 私は一人片隅で 和訳 アズナヴール Et Moi Dans Mon Coin  

    世界の永遠の名曲、どれだけ知ってる? 名曲探しは、上の白いバーの文字をクリック♪ 今回はシャンソンの名曲。目の前で恋人がほかの男に 篭絡(ろうらく)されていくのを見ているつらい現実。 青雲舎(株)の翻…

  • エンゲルベルト・フンパーディンク 和訳 思い出の歌

    オリジナルはイタリアのカンツォーネで、Isabella Iannetti  イザベラ・ イアネッティが1968年年にヒットさせ、翌年もあの Che sarà を作曲した Jimmy Fontana ジ…

  • Engelbert Humperdinck 和訳 How I Love You 帰り来ぬ青春

    大人の恋の素晴らしさ、美しさが描かれます。命が衰えてきていることを 自覚しているからこそ、感じられる人生の、恋人への愛おしさ、 最後に燃え立たせる恋のせつなさ、美しさなのです。 慣用表現としての th…

  • 翡翠マグ(両手)はこちらから
  • 翡翠マグ(右手)はこちらから
TOP
error: Content is protected !!