パワーストーンの真実。

舎人独言

健康&グルメに・・・ 翡翠 のパワー。

舎人独言

  • フリオ・イグレシアス 和訳

    O Me Quieres O Me Dejas(Devaneios)を翻訳しています。 20歳のころ、この歌の歌詞は大きな課題としてのしかかっていました。 この曲から連想されるフォーレの曲や漢詩なども…

  • ロマンティックな誘惑 Te invito 和訳 Julio Iglesias

    こんなに素敵なのに、なぜか? フリオのファンの間での認知度は イマイチ。ナタリー だけで満足していたら、とっても損なのにネ。 マ、無料のお試しヒスイウォーターとおんなじか。 副作用もないからダメ元。「…

  • Somos 和訳 フリオ・イグレシアス ほの暗い情念

    スペイン語圏の歌としてはsそれなりに有名なスタンダードなのですが まるでフリオに歌われるのを待っていたかのような名曲名唱です。 .。*:.。.★「I love youの日」(8月31日)大賞エピソード…

  • Despacito 和訳 Justin Bieber ラテン

    ここらで再びスペイン語の歌へ! 第1弾は Luis Fonsi ルイス・フォンシ の大ヒット曲 デスパシート です。Daddy Yankee と共演していますが、Justin Bieber ジャスティ…

  • Dance Me to the End of Love 哀しみのダンス 和訳 Leonard Cohen ホロコースト

    レナード・コーエンの翻訳は、Everybody knows   Take This Waltz に次いで 3曲目です。ホロコースト(ユダヤ民族絶滅)にインスパイアされてこの歌は誕生しました。 .。*:…

  • More 和訳 ジュリー・ロンドン クールビューティの一面

    正統派のクールビューティで粋な大人の女性といった近寄りがたいイメージの Julie London ジュリー・ロンドン。 それが成熟した女性の色気はそのままに、こんなにかわいい女性になっちゃっています。…

  • 愛の聖書 和訳 Chris Montez プロの仕事

    欧米では全然なのに、日本では大ヒットという代表的な歌でしょう。 「日本人」を考える時の大きなヒントです。 正体は・・・カノン進行。日本人ってほとんど無条件降伏しちゃいます。 クリス・モンテス .。*:…

  • It Had to Be You 和訳 恋人たちの予感

    落語でオチを聞かずに帰っちゃったら、その落語、聞いたことになるかしらん? 映画「恋人たちの予感 When Harry Met Sally…」がまさにそんなケース。 ずっと観てきて最後に画面…

  • 老境の恋心 You 和訳 エンゲルベルト・フンパーディンク

    人生100歳の時代だもの、60以上の高齢者にも恋は当たり前なのでしょうねェ。 でも、若い時と違って、相手への理解と感謝などがちょっとずつ深まっていくんですよね。 アトピーや乾燥肌、水虫など皮膚トラブル…

  • bad guy 翻訳 ビリー・アイリッシュ

    歌は世につれ、なんて言われたものですが、現代社会はついに バッド・ガイ という 音楽表現まで生み出しました、これがある種の人にとってはあたり前の世界。 自分はそうでなくても、Billie Eilish…

  • Classic Pop Stop the music 翻訳

    スタンダードとして歌い継がれる価値があるポップスを クラシックポップスとか、トラディショナルと言ったりします。 この「ストップ・ザ・ミュージック」もママス&パパスの「夢のカリフォル ニア(カリフォルニ…

  • ミスティ 翻訳

    ジャズヴォーカルの大スタンダード曲・・・なんて構えちゃうと かえって曲の味わいがゆがんじゃいますね。 Misty 、実際は可愛いところいっぱいの佳曲なんです。 Johnny Mathis Sarah …

  • Some Enchanted Evening 翻訳 南太平洋 魅惑の宵

    今回は映画「South Pacific」の中の Some Enchanted Evening です。メロディをゆったりと 想い入れタップリに歌いあげて、それは魅力的なんだけどちょっと古風な感じではあり…

  • Alone Again (Naturally) 翻訳 音楽と歌詞のイメージが違う名曲

    前のページに続いて、この音楽にこの歌詞?というちょっとイメージが 狂っちゃう曲です。といっても世界的大ヒット曲なんですけどね。 ギルバート・オサリヴァン Gilbert O’Sulliva…

  • 音楽と歌詞が意外な歌 ユダヤ人虐殺 Comme toi 翻訳 ジャン―ジャック・ゴールドマン

    ユダヤ人が大虐殺されたことは、「屋根の上のバイオリン弾き」などで たくさん書いてきました。しかしそれでも歴史の彼方に忘却させないためには、 書き続けなければいけないのでしょうけれど・・・この名曲の拙訳…

  • 胸キュンフレンチ Amour Secret 翻訳 エレーヌ

    このイントロを聴いてみて!イチコロでしょ? 日本ではリリースされなかったと思うけど この Hélène Rollès エレーヌ・ロレのAmour Secret 秘密の恋 って、オールディーズの香り を…

  • 文学少女の感傷 秋のランデヴ 翻訳 フランソワーズ・アルディ

    世界の永遠の名曲、どれだけ知ってる? 名曲探しは、上の白いバーの文字をクリック♪ アトピーや乾燥肌、水虫など皮膚トラブルで痒(かゆ)い方の 過半数が痒みから解放されます。 ステロイドが効かない方を含め…

  • Mon Camarade 友よ 翻訳 ジュリアン・クレール

    この細やかというか、微妙なリズム感。大切なことを軽やかに表現しちゃうって、シャンソンって やっぱり凄いと思うな。ジュリアン・クレールの動画がアップされています。なら、翻訳しましょ^^ アトピーや乾燥肌…

  • 女は愛されるために生まれてきた 翻訳 シャンソン

    お肌の上50㎝以内の快適さを求めるのが女性、という説があります。 1m以上になると、途端に関心が薄れるとも言われて、女性の社会性の欠如が 指摘されたりします。このシャンソンはともかく、そんな女性を心地…

  • 結婚してくれる? 翻訳 イ・スンギ

    羨ましいとは思いますよ。自分の欲望にキビシイ疑問を感じないのは。 他人からの見方にしても。ちょっとくらいエッチな冗談を飛ばしても、ああよかった、 ちゃんと男性だなどと安心してもらえて、かえって高評価で…

  • プロポーズ 請婚 翻訳

    世界の永遠の名曲、どれだけ知ってる? 名曲探しは、上の白いバーの文字をクリック♪ アトピーや乾燥肌、水虫など皮膚トラブルで痒(かゆ)い方の 過半数が痒みから解放されます。 ステロイドが効かない方を含め…

  • 唇の間 翻訳 IU

    世界の永遠の名曲、どれだけ知ってる? 名曲探しは、上の白いバーの文字をクリック♪ アトピーや乾燥肌、水虫など皮膚トラブルで痒(かゆ)い方の 過半数が痒みから解放されます。 ステロイドが効かない方を含め…

  • 娘よ わたしと歩こう 翻訳 IU デュエット 

    デュエットの名曲でしょう。しかも日本とは共通の湿度というか匂いがあって そのなじみ深い感覚が、味わい深い歌世界につながっているように聴こえます。 アトピーや乾燥肌、水虫など皮膚トラブルで痒(かゆ)い方…

  • パク・ボム 4:44 翻訳 フレンチポップス風K-POP

    前ページのSky キャッスルのテーマ曲の現代性に惹かれて、その勢いのまま 現代フレンチポップスみたいな韓国の傑作ポップスを。 アトピーや乾燥肌、水虫など皮膚トラブルで痒(かゆ)い方の 過半数が痒みから…

  • SKY キャッスル 翻訳 We All Lie

    学歴社会とはそもそも他者と比較してその優劣を物事の判断基準にすることです。 でも他人と比較するって、自分の外に価値観の基準を求めること。だから、自分を見失いやすくなって 幸せから遠のきかねません。位取…

  • Don’t it make my brown eyes blue 翻訳 瞳のささやき

    クリスタル・ゲイルと比べても、ローラ・フィジィのパフォーマンスはさすがの実力。 歌詞の内容とは裏腹に、女性のふっくらと穏やかで華やかな雰囲気がより濃厚になっていますね。 いざとなると清純系より、美魔女…

  • Heaven Is A Place On Earth 翻訳 べリンダ・カーライル ロッカバラード

    クリスマスなのかグリーティングカードに Heaven On Earth とあったのが いかにもアメリカンな陽性ロッカバラードの始まりでした。 .。*:.。.★「I love youの日」(8月31日)…

  • ヒーロー 翻訳 Holding Out For A Hero TikTok

    ダンスナンバーの名曲です。日本ではテレビドラマの主題歌にもなってヒット性は 証明済み。畳みこんでくるリズムが彼女の性急な想いを表現していますね^^ .。*:.。.★「I love youの日」(8月3…

  • レナード・コーエン 翻訳 Take this waltz ロルカ

    ロルカのスペイン語の詩が、カナダのレナード・コーエンに取り上げられ 英語の歌として世界にヒットしました。スペインでもオリジナル詩でNo1ヒットだもんネ♪ .。*:.。.★「I love youの日」(…

  • Because You Loved Me 翻訳 アンカーウーマン 輝かしいバラード

    実人生でまっすぐに愛に生きたCeline Dion セリーヌ・ディオン にピッタリの歌でしょ?^^ まず見ることができないほどの奇跡のような夫婦愛のセリーヌの、その愛そのままの素敵なバラード。 セリー…

  • Wind Beneath My Wings 翻訳 愛は翼にのって

    女性2人の友情を歌いあげています。死後、娘を託して逝けるほどの友情。 世界に翔びだした wings は、そんな Wind に支えられて。 .。*:.。.★「I love youの日」(8月31日)大賞…

  • 温かな気持ちでやり直す歌 Harvest Moon 翻訳 Neil Young

    男のこんな優しさは、別れた後の女性には未練とか優柔不断に 映ってしまうのでしょうか? アトピーや乾燥肌、水虫など皮膚トラブルで痒(かゆ)い方の 過半数が痒みから解放されます。 ステロイドが効かない方を…

  • Tom Baxter 翻訳 Tell Her Today 音楽のグローバル化

    グローバル化する世界ですが、音楽も例外ではありませんネ。 フラメンコという、まさに異文化の融合が新しい名曲を生み出しています。 アトピーや乾燥肌、水虫など皮膚トラブルで痒(かゆ)い方の 過半数が痒みか…

  • 迫力の名作バラード It’s Wonderful 翻訳 

    世の中にはこんな素晴らしいバラードが埋もれてしまっているのですね。 流通の論理に支配される商業主義に流されるのでなく、自らの感性を自己責任で磨かないと、 こんなに凄いのに、聴き逃しちゃうヨー! アトピ…

  • 花の女神 Flora’s Secret 翻訳 エンヤ

    ストリングスで刻むリズムって、やっぱり音楽が格調が高くなるよね? ワルターが、ニューヨーク・フィルなのかコロンビア響なのか、どちらかを 振った「田園」第5楽章のあの心優しいピチカートも連想されまして^…

  • 想い出のサンフランシスコ 翻訳 I Left My Heart in San Francisco

    実際のサンフランシスコの変化って凄いから、この名曲のエレガントな感じは、ちょっと 時代遅れ気味かなぁ?まぁ、昼間じゃなくて、夜とか一人キリの感慨としてなら大丈夫?^^ .。*:.。.★「I love …

  • ロサンゼルス 翻訳 Los Angeles

    超クール! カッコいい! しかもエレガント! さすが Benjamin Biolay バンジャマン・ビオレです。 やっぱマジヤバでしょ! さて、フランス人の音楽に乗ってパリからアメリカは西海岸へ到着で…

  • パリに恋して 翻訳

    しかしパリを歌ってよくもまぁ、こんな夢みるようなフワフワ感のある メロディが残っていたものですね! 舎人独言の中で、さまざまなパリを 歌った曲をかなり紹介してきていますが・・・。 で、このアコルデネオ…

  • Aimer エメ 翻訳 ロメオとジュリエット

    フランス発ミュージカルの1曲です。良くも悪く?もですが、メロディと歌詞、なんか タカラヅカっぽくない? その意味では、使い方次第でヒットにつながるのかな? .。*:.。.★「I love youの日」…

  • ダバダバダ 男と女 翻訳 Un Homme et Une Femme

    経年劣化などなんのその。古びてしまわない名曲ってあるんです。1966年の映画のテーマ曲なのに、 変わらず軽やかに、しかも何やら思わし気。簡単に現実につかまったりしないから、ずっとお洒落で。 今もテレビ…

  • 手話の歌 声のない恋 翻訳 Mon émouvant amour

    君の手話の表現はまるでバレエのよう。こんな受け取り方ができる男性にちょっと感動。 できるだけ歌われている順に翻訳するので、とても苦労した想い出が・・・。 アトピーや乾燥肌、水虫など皮膚トラブルで痒(か…

  • シャンソン L’Amour c’est comme un jour 翻訳 恋は1日のように

    フランスとかの恋愛詩って結構肉体的です。美しく描かれるなら、それは至上であって このアズナヴールの佳曲は「わたしが見るのは君の瞳 思い乱れるわたしの両手の前にある 君の裸体の白さだけだ」とか、照れたり…

  • じっとこうして Reste 翻訳 アズナヴール ベッドタイムソング

    舎人独言では美しいベッド・ダイム・ソングをいろいろ 採り上げていますが、これも絶対に欠かせません。 欲望にはいい面と悪い面があるのでしょうが、ここはいい方ネ。 日本では女性歌手が日本語で歌ってくれます…

  • イザベル 翻訳 アズナヴール

    シャンソンを代表するソングライターであり、歌手でもあるアズナヴールを 3曲、続けましょう。その第一弾はアズナヴールを知ることになったこの曲。 語り(シャンテ)と歌の絶妙な混交は、恋人たち二人の姿を・・…

  • シャンソン・ルネッサンス Francesca Gagnon 翻訳 Je Voudrais Bien

    彼女の恨み節、声にも似合っていますね。悲劇性が無理なく際立っています。 さりげないけど説得力のある深いAメロとわかりやすいサビ。シルク・ドゥ・ ソレイユの楽曲も良かったけれど。 .。*:.。.★「I …

  • パッパラ☆アメリカ〜ノ We No Speak Americano 翻訳 Tu Vuò Fa’ L’Americano

    この曲、簡単には忘れ去られないでしょう。この曲いいじゃんって、人間の心情に深く 根差している楽曲です。半世紀以上たってまた世界的ヒットし、さらに半世紀後でも大ヒットするかも^^ 勝手に体が動いて手拍子…

  • パク・ジニョン 翻訳 Swing Baby

    ダンス好きなら、この曲で踊らなくちゃウソでしょう^^ 以前に紹介した IN-TANGO や 次のページの Tu Vuò Fa’ L’Americano(動画でもダンスしてます^…

  • ラブリーホラブリー 翻訳 WHO

    オールディーズの魅力はやはり時代や国を超えて普遍的です。 このドラマ挿入曲でも魅力を放っていました。いや、むしろ放映が 終わった後、この曲こそ生き残って光り輝いていくのかも。 アトピーや乾燥肌、水虫な…

  • first love 翻訳 スジ 建築学概論

    こんな風に人を想ったこと、ありましたよね?^^ 初恋の喜びにも受傷にも、まさに初恋ならではの初々しさがあります。 そんな男の子の気分を描いた佳曲です。 アトピーや乾燥肌、水虫など皮膚トラブルで痒(かゆ…

  • 覆面歌王 6 翻訳 みんなあげる

    「覆面歌王」で印象深かったパフォーマンスを集めています。 アトピーや乾燥肌、水虫など皮膚トラブルで痒(かゆ)い方の 過半数が痒みから解放されます。 ステロイドが効かない方を含めてです。 薬(メディシン…

  • 翡翠マグ(両手)はこちらから
  • 翡翠マグ(右手)はこちらから
TOP
error: Content is protected !!