パワーストーンの真実。

舎人独言

健康&グルメに・・・ 翡翠 のパワー。

BBoom BBoom 翻訳 MOMOLAND

世界の永遠の名曲、どれだけ知ってる?
お探し?の名曲を翻訳しているページです。
名曲探しは、上の白いバーの文字をクリック♪

乾燥肌、アトピー、水虫の痒みなど病院を変えても改善しない症状が治った
という報告がある貴重な水、ヒスイウォーターを完全無償プレゼントします。
かゆくて眠れない方の例(クリックしてください)
翡翠マグを購入する義務、購入・宗教への勧誘も一切ありません。
詳しくは左上の HOME で。 

2018年の Song of the Year って結局、ちょうど1年前の1月3日にリリースされた
モモランドの プンプン じゃないかな? ハハの タンディギバン(翻訳してアップ済み)
も素晴らしかったけど、この曲の軽やかさとリズム感にポップスの未来を感じます。
80年代のユーロビート Joe Yellow の U.S.A. が DA PUMP のカヴァーで最大セールス
だった日本の現状と比べると、韓国の方がよっぽど awesome です。日本、がんばれ!

Boom Boom 뿜뿜 は、日本語で表記すれば プンプン ってところです。
少し発音に拘る人だと プmプm でしょう。
香水や花の香りがプンプンと・・・なんて、日本語でもプンプンって・・・おっと
怒りや怪しさでもプンプンが使われます。要は強烈に発散し、何かがはじけているわけですネ。
ちょっとカッコつけていうと満腔のプンプン。体中で、満身で、と言う意味です。
뿜 プm は、動詞で「噴く・吐く・放つ」ほどの意味の 뿜다 プmダ゙から派生した言葉
で、元はネットでよく使われる若者言葉でした。
でも結果的に日本語の語感とほぼ同じになっちゃった^^ なんとね。
やっぱ北東アジア人同志ではあります。
春は 봄  ポンっと弾けるように花が咲くから ポm なのね。プm といい、ポmといい、
オノマトペーとして、感じはわかりますよネ。

ともかく、この歌で言うと、女の子と男の子の間で、恋してる・恋させたいオーラがプンプンと、
はじけるほどに発散されているんです。
ま、オーラというよりフェロモンと呼ぶ方が適切かもですが。
肉体を持つことの恐れなんか、な~んも感じてませんね。「狭き門」でアリサが痛めつけられた
あの・・・、逆に、そんなものカケラもないのが、この歌のお手柄でしょう。

ほかにBBoom がどうしてプなのにBなのか、 Bとo が2つあるのか、いつも満ち足りない
思いを抱えているランデヴの動画、盗作疑惑、印象的なサックスについても書いています。
歌詞に出てるくる take off って、イメージが強い飛行機を想定して訳すとおかしくなり
ます。off とは~から離れて、という状態。それをtakeするとは、離れることを実行する
ということです。この場合はベッドから抜け出すことになります。
wake up って言ってるのを受けて、ベッドからテイクオフしなさい、でもって
電話を持ちあげて、魅力プンプンのわたしにとっとと電話してよ~、って流れネ^^
では、全訳です♪

Just feel it(ちゃんと感じて そこんところを) プンプン

ときめくわ 君とわたしのランデヴ(ランデヴ)
わたしのハートを手の平で転がしてる 思い通りに(思い通りに)

今 わたしの目には 目には 目には
君の 肩 膝 足(Oh)
息がワッと詰まりそうよ わたし 君を見るだけで

Wow wow
わたし 正気をなくしちゃう また 君の魅力で
わたしって わたしって 驚いちゃう また
(Hit it Hit it Hit it HO ヒットする わたしに ホー)

★舎人独言にどんな音楽がある?を探す
ミュージックリスト(目次.クリックできます)はこちら。

パワーストーンは本来、効果=パワーがあるからパワーストーン。
その効果を OKサインテスト、皮膚トラブルほか で実際に体験
できる物質・・・中国六千年の歴史を持つ人類最古のパワーストーン、
翡翠(軟玉。宝石の翡翠は事なる鉱物)です。

家宝級で、自慢できる、不思議な翡翠マグは
半額セール(個数限定)でキャンペーン中です!

半額キャンペーン。ヒスイウォーターの無料プレゼント、
OKサインテスト、動画コンテストについての詳細は
上の「HOME」か、下の「トップページ」をクリック

トップページ(翡翠マグ・魔法の水)

ウィスキーやブランデー、白酒、ワインもまろやかに美味となる翡翠マグの不思議の
一端を実際に体験していただくため、無料体験会を開いています。
場所は愛知県安城市のアンフォーレ(安城市図書館、JR安城駅から徒歩4分)エントランスホールです。

ウ~ウ~ウ~ どんな言葉が要るの? 君は
息がハッと詰まりそうよ わたしは

繰り返し出逢う ずっとやって来る
もう わたしだけを見ることになるよ
君を手の平で転がすわ
君はだんだんと もっと Fall in love(恋に落ちるわ)

Give it to you(君にあげるわ それを)
My(わたしの) 眼 眼 眼 眼 眼 眼 眼差し(まなざし)
あふれるMy タタタタタタ タッチ
一人だけのMy ラブ ラブ ラブ ラブ ラブ My Luver(ラバー、恋人)
わたしの頭から プンプン
わたしのつま先まで プンプン プンプン OH

Just feel it(ちゃんと感じて そいつを) プンプン
君の前で わたしはプンプン
君にあげるよ プンプン プンプン OH

今 見てるの 夢じゃないってば
Wake Up Wake Up〈起きなさい 目を覚ましなさい〉
ズルして わたしに会うようになるってば
Take off Take off(起き出してよ ベッドから抜け出しなよ)
魅力を ほら 噴き出して 噴き出して 噴き出して 噴き出して
見せてあげる Pick up the phone(電話を取りなさいナ)
Now or Never Pick up Pick up
(今よ じゃなきゃ 永遠にダメ 取りなよ 取りなさいよ)

wow wow おかしくなって
ドキドキ わたしのハートをプンプン 
容赦なしに また
(Hit it Hit it Hit it HO ハートにヒットする ホー)

ウ~ウ~ウ~ ここで 何を どうしろって もっと
君って 昼間も夜も光が出て おかしくなったみたい

震えるわ まさに震えてきちゃう
もう わたしのことだけ思うのよ
夜 寝たってよく寝られないわ
だんだんと もっと Fall in love

Give it to you
My 眼 眼 眼 眼 眼 眼 眼差し(まなざし)
あふれるMy タタタタタタ タッチ
一人だけのMy ラブ ラブ ラブ ラブ ラブ My Luver(ラバー、恋人)
わたしの頭から プンプン
わたしのつま先まで プンプン プンプン OH

ウ~ 君だけ見てたら 君だけ見てたら
わたしの胸がプンプン プンプン
ウ~ 何度、会っても ずっと会っても
わたしの胸がプンプン プンプン

Give it to you
My 眼 眼 眼 眼 眼 眼 眼差し(まなざし)
あふれるMy タタタタタタ タッチ
一人だけのMy ラブ ラブ ラブ ラブ ラブ My Luver
わたしの頭から プンプン
わたしのつま先まで プンプン プンプン オー

Just feel it プンプン
君の前で わたしはプンプン
君にあげるよ プンプン プンプン OH

「気」を発振する不思議な翡翠マグ と I love youの日(8月31日) の
青雲舎(株)が日本語への置き換えに挑戦しています。
それは歌が意味する世界を可能な限り正確に理解するための試みです。
無断転載はご容赦ください。リンクはフリーです。

Rendez-vous D’automne  秋のランデヴ フランソワーズ・アルディ
ランデヴって、デートという言葉と一緒に、日本でも一時期、かなり使われていました。
BBoom BBoom の女の子って、ちょっと差別化して、おしゃれな恋がしたいようです。

Men At Work – Who Can It Be Now? 邦題は「ノックは夜中に」。
テクノ時代の訪れを一気に感じさせた感がある全米No1ヒットですが
下の動画のサックスパートを聴いてみてください。
日本でもよくオンエアされた曲でしたが、この安っぽい感じのサックスの使い方、
BBoom BBoom と似てるでしょう?
ということで、EXIDの냠냠쩝쩝 に似ているとか、ちょっと神経質すぎる気がします。

SEREBRO の Mi Mi Mi に似ているのも、リズムの運び方とか参考にはなるだろうけど
またしたかもしれないけど、それで盗作まではね~。
作曲のシンサドンホレンイは「ジャンル的な類似性と、ギターリフによりイントロ部分の
なじみが感じられるが、メロディーやコード進行は類似疑惑が提起された曲とは異なる曲」
「レトロ風ハウスやエレクトロスウィングジャンルの曲で、よく聞くことができるベース
ラインとコード進行によって誤解が生じたようだ」という説明は、あるあるとして受け入れ
ていい気がします。

美しいバラード名曲集はここをクリック

フレンチ・ポップス 名曲30選 のページはこの行をクリック

ネクラだけど誠実な名曲集 はここをクリック

自殺者の歌 名曲たち はここをクリック

クラシック曲を歌ったポップス名曲集はここをクリック

隠れたメロディの宝庫・ラテンポップス名曲集

ミュージカル名曲集はこちらの行をクリック。

美メロ・デュエット名曲集はこちらをクリック。

シャンソン名曲集1はここから

40を超える動画で紹介するボサノヴァ名曲集はここから

45の動画で紹介するサンバ名曲集はここから

25の動画で紹介するウェディングソング隠れた名曲集はここから

おしゃれなデートソング名曲集はここから

オールディーズ名曲集1はこちらから

35の動画で紹介するクリスマスソング名曲集はここから

K-POP名曲集1はここから

韓国 OST 名曲集 はここから

    舎人独言には
    ★エロスに変容するバラの寓意
    ★ノートルダム大聖堂の聖なる秘数
    ★オパキャマラドの風景
    ★映画「華麗なる賭け」チェスシーンのセクシーの秘密
    ★名盤「クリムゾン・キングの宮殿」の実在のモデル発見
    ★映画「男と女」サンバ・サラヴァの謎

    といった解読シリーズがあります。

ジュイ とか、好きじゃないのに、全員が踊ってるところでは、もう
自然に目がジュイへと行ってしまいます。最もバランスがとれていて
なるほど、それでセンターか、と納得しています。
最後の決めポーズ、グリコの回し者じゃないでしょうしネ^^
バラエティでも出まくってるしねぇ、芸能人としての根性は凄い。
鼻をいじったら整形前の方がいい、なんて女性としてはフクザツだけど
彼女、そこをばらして、むしろ好感度キャラに自分を仕立てちゃってますネ。
(根性があるという形容詞は コンジョラス っていいます.
ボーイズ、ビー・コンジョラス! とかさ・・・・・・ウソだけど^^)
ともかくルックスだけなら、ナンシーなんですけどね。
さすがに世界ランキング18位のハーフ美女だもの。

BBoom という表記の疑問について。

釜山 부산  は日本語のカタカナで書けば プサン で、アルファペットなら P で
始まります。ですが、韓国政府は、実際の発音は P より B のほうが近いとして
韓国でのアルファベット表記を B で始めるように改正しました。
そんなわけで B だけど、日本では P で発音するわけです。

で、韓国語の発音には平音、激音、濃音の3つがあります。
P の平音はハングル表記では ㅂ ピウt です。
濃音は ㅂ が双(ふた)つ並んだ ㅃ(サンピウt)
で表されます。ネ、B で表記される ㅂ が双(ふた)つ並んでるでしょ?
だから BB なんですね。ハングルをちょっと知ってると、ダブルBは
すぐに、ああ、あれだな、ってわかるわけです。

次に o が2つの疑問です。
実は国際的に u は ユ と発音されることが多くて
00 を ウ と発音するるほうが多くなっています。
(各国ごとのローカルルールまで制限されてはいないようです)
たとえば則天武后 と呼ばれる女傑は、武氏ですが この武は Woo と表記されます。
また u って、 ユ になってしまうことがありますよね。
たとえばフランス語で Tutoyer 君呼ばわりする(親しいから)という単語は
チュトワイエ と発音されます。英語では チューリップ tulip チューダー朝
Tudor dynasty とか、やっぱり ユ が多い。スペイン語の tu は トゥ と読む
のですが。だから、ウという音は oo で表記されるのが国際的には普通なのです。

最後に、キムチでも書いたことですが 뿜 の下の部分の長方形は
マ行の発音を表しています。だから日本語でできるだけ 뿜 を正しく発音して表記すると
プ(ブ)m と、唇を閉じて、子音のウを伴わない音にしなければいけなくなります。
キムチが正確に発音できなくて、たくあん臭いなんて言われるのは
このウを伴わない m を、日本人が発音できないからなのですね。
でも、日本人って実は、この音、普通にしゃべってたりするんです。
「しんぶん」を読むとき、最初の ん と、2番目の ん は
違う発音でしょ? この最初の ん が、キムチの ム であり
この歌の ン なんです。
だから、 プンプン って、普通の日本人が発音するとき
最初の ン は正しい発音、最後の ン は残念な発音なのですが。

要らざるお世話・雑学に過ぎませんが・・・。
BBoom BBoom はタイ、カンボジア、ラオスといった東南アジアでは、男性がプロの女性を
買春して及ぶ intercourse 行為という意味がありますが、この歌はもちろん、そんなの
関係ありません。これを、盗作とかパクったとか言う人、まさかいないよね^^

  • 翡翠マグ(両手)はこちらから
  • 翡翠マグ(右手)はこちらから
TOP
error: Content is protected !!