エイミー・ワインハウス 和訳 Back To Black 痛ましい歌
求めすぎてはいけない。程の良さを感覚的に知る日本人で良かった
な~んて、安心な場所にいて安心なことを思っていますが・・・。
知足・・・知るを足(た)る、とは名言ですが、生きていく
とても大切な指針にもなります。
伝記映画、どんなことになるんだろう? コンプライアンス的に
ダイジョウブか?な~んてネ。
ゴボウのアクを上手に抜いて素材の風味を美味しく引き出す簡単な方法は?
新しい調理グッズの実例(写真)が、下の青い文字をクリックすれば見つかります。
☆ゴボウのアクを抜いて素材の良さを引き出す方法
。
マイナスイオンを出しているマグです。
水道水が身体に負担を与えない弱アルカリ性のイオン水になっていきます。
☆味わい・お茶・お酒・味噌汁などで試していらっしゃる方のヒスイウォーターリポート
☆韓国通の女優、黒田福美さんは「お茶がおいしい」そうです
自宅で翡翠(ひすい)の名水 ヒスイウォーター をつくりませんか?
トロンとしてまろやかで、口当たりが柔らかく甘みのような
旨(うま)味のような美味しい 品格の水 です。
☆トロトロになった水にやみつき & 肌がかゆくて眠れない方のヒスイウォーターリポート。
☆飲みやすい & 煮干しの出汁が濃くなったというリポート
使われているのはケータイパワースポットの翡翠マグ。そして
マイナスイオンが出ていて脳内アルファ波が増える癒しの水でもあります。
(数値は動画の下の方。マイナスイオンは「おどろき赤外線」のページで認証をご覧ください)
持っていて自慢できる、家宝になる翡翠マグと言われたりしています。
☆本当にやわらかくてまろやかなお味に変化!というリポート
痛ましいですね。(次に採り上げるティム・ハーディンもとても痛ましいけれど)
現代でなかったら、こんな闇に出逢わなかったのかも?
それとも、元々こんな闇を引き寄せ、引き付けられもする資質なのか?
彼女は求めすぎてしまうのか? 愛されたいと求めすぎてしまうからなのか?
親の愛に満たされていなかったから・・・。
ほかでも書いていますが、want とは 欲する だけでなく 欠乏する という意味があります。
I want you とは、わたしはあなたが欲しい という意味だけでなく
わたしにはあなたが欠乏している というニュアンスもあります。
エイミーは余りにも求めすぎたのでしょうか?
求めるほどに、その 欠乏 が明らかになって、最後は、大声で求めるだけでなく
金切り声を上げて欲してしまっている。自分のいる場所さえ、失ってしまって・・・。
失恋の対象のブレイクとはよりを戻して2007年に結婚しています。
でも、ブレイクとしてはヤクの代金欲しさで戻ってきたに過ぎないようです。
最悪です。そんな男を近づける自分に嫌気がさしてなのか、また酒、ドラッグ。
Amy Winehouse エイミー・ワインハウスの代表曲
Back To Black バック・トゥ・ブラック です。
bet pipes penny といった言葉の説明を添えています。
またエイミーのインタヴューも一番下に。
そう言えば、エイミーもティム・ハーディンも、どちらも死因は
ヤクのオーヴァードーズだった。ドラッグに頼るしかなかった・・・。
(エイミーはアルコールの過剰摂取による心臓発作という説もあります。
むしろ、その方が本当っぽいネ。
ティム・ハーディンのページは、上の赤いバーの中の黄色い文字をクリック)
では、全訳です。
あの人に そんな時間なんて残っちゃいない 後悔だなんて
彼のアレは乾く暇もないわ
あのお馴染みの 気持ちが落ち着く元カノとサ (注 1
わたしはまったく誇り高くふるまう
涙は乾いてる
わたしの男なしでやって行く
★舎人独言にどんな音楽がある?を探す
ミュージックリスト(目次.クリックできます)はこちら。
翡翠マグ・ヒスイウォーターの効果は・・・
<グルメ>
●緑茶や紅茶などがまろやかになり、長く置いていても苦くなりにくい
●出汁を取る水として使うと、味わいがまろやかになる
●野菜のあく抜きでは、短時間で、素材の味わいが生きたあく抜きになる
●種類・銘柄によって効果がないことがあるが、お酒がまろやかになり、悪酔いしにくくなる
●糠漬けに翡翠マグを入れると、味わいがまろやかになるetc.
●トロンとした口当たりのやわらかな水になる〈弱アルカリ性に変化)
(「ご愛用者の感想」を参考にご覧ください)
<ヘルシー>「民間療法」に過ぎませんし、翡翠マグ・ヒスイウォーターは薬では全くありません。
なぜなら、薬としては翡翠マグが対応できる範囲が広すぎます。むしろ
身体トラブルでの1つのソリューション(解決策)であり、人助けツールと
弊社では捉えています。現状では、現代医学で治療方法がない以下の
症状に改善例が報告されています。
☆アトピー、乾燥肌、水虫、股間の痒みなど皮膚トラブルを改善・解消(シミには効果がないようです)
☆ばね指(腱)の痛みのもととなるドーム状の盛り上がりが消滅
☆風邪ウィルスで失われた嗅覚の改善・快復
☆瘢痕拘縮(はんこんこうしゅく)で痛みを緩和・解消
(上記の症状でお困りの方は無料のヒスイウォーターをお試しください。改善しなかったら申し訳ありません)
(薬を服用する時の水には向いていません。薬効を丸めてしまう場合があります。薬を飲むときは3時間は間を置いてください)
あんたはなじみのところへ戻っていった
ここまで わたしたちがやってきたことは全部ご破算だ
で わたしはトラブルまみれの道に足跡をつける
勝つ見込みったらドン詰まり
わたしは逆戻りだ 暗闇へ
わたしたち グッバイを言っただけ 言葉で
わたしは死んだんだ 100回も
あんたは 彼女のところへ戻った
それで わたしは戻った・・・
わたしは戻った わたしたちへと
あんたを愛した いっぱい
充分じゃなかった
あんたは大麻が大好きで わたしはマリファナが大好き (注 2
それで 人生はパイプみたいだ (注 3
わたしは小さなペニー銅貨だ 壁の中を転げてあがる (注 4
わたしたち グッバイを言っただけ 言葉で
わたしは死んだんだ 100回も
あんたは 彼女のところへ戻った
それで わたしは戻った・・・
わたしたち グッバイを言っただけ 言葉で
わたしは死んだんだ 100回も
あんたは 彼女のところへ戻った
それで わたしは戻った・・・
闇だ 闇だ 闇 闇 闇 闇 闇
わたしは逆戻りだ
わたしは逆戻りした
わたしたち グッバイを言っただけ 言葉で
わたしは死んだんだ 100回も
あんたは 彼女のところへ戻った
それで わたしは戻った・・・
わたしたち グッバイを言っただけ 言葉で
わたしは死んだんだ 100回も
あんたは 彼女のところへ戻った
それで わたしは戻った・・・闇へ
無断転載はご容赦ください。リンクはフリーです。
Bet ~しそうな人物、~になりそうな人物といった意味。
ここではブレイクの元の彼女ということになります。
2016年11月27日現在、bet を、上記のニュアンスの
人物と明記した翻訳は、ネット上では舎人独言しかないようです。
Blow イギリスでは大麻、アメリカではコカインを意味するスラング
Puff Drugs は cannabis 大麻 PUFF は Marijuana マリファナ
Pipes クラック・コカインを摂取する方法として水タバコとガラス管があるが
ガラス管を使う方法は convenience store crack pipes と呼ばれる。
具体的には、パイプとはチューブ状のガラス管ということになります。
I’m a tiny penny rolling up the walls inside
ネイティヴたちもこの1行の意味をつかみかねて、質問したり
さまざまな自分の「読み」をファンサイトに書いています。
手っ取り早く吸引することのメタファー(暗喩)、人生を這い上がろう
とする努力のメタファー。
ガラス管(チューブ)のパイプは人生のメタファーで、そこを上下
している etc.。・・・。
中で最も説得力を感じるのは She’s a penny trapped inside a
smoky tubular object. She is trapped in a dark life and
no matter how hard she tries to roll up the wall to escape,
she just can’t. です。
ペニー銅貨は、クラック(コカイン)をガラス管(パイプ)で
ミックスするために多くの人が使っており、エイミーはパイプの
内部で罠にはまりこんだペニー銅貨。どんなに逃れようと
壁を転げて上がっても、叶わない状況を示している、というもの。
ドラッグ と酒と過食症。立ち向かうことができず、逃げてしまう姿勢が
どうしても感じられて、かわいそうとしか・・・。
人生がもう少し彼女に優しかったら27歳でのオーヴァードーズなんて。
I tread a troubled track わたしはトラブルで踏みならした道に足跡をつける
と訳していますが、この短いセンテンスに tr で始まる単語が3つもという、
言葉の響きについて、エイミーが繰り返すステップを音で近似値的に表現している
という指摘があります。
25の動画で紹介するウェディングソング隠れた名曲集はここから
舎人独言には
★エロスに変容するバラの寓意
★ノートルダム大聖堂の聖なる秘数
★オパキャマラドの風景
★映画「華麗なる賭け」チェスシーンのセクシーの秘密
★名盤「クリムゾン・キングの宮殿」の実在のモデル発見
★映画「男と女」サンバ・サラヴァの謎
といった解読シリーズがあります。
この歌は Blake Fielder-Civil に振られた失恋の歌。
エイミー自身は2006年10月27日のサン紙のインタヴューで
以下のように語っています。
“‘Back to Black’ is when you’ve finished a relationship
and you go back to what’s comfortable for you. My ex went back
to his girlfriend and I went back to drinking and dark times.”
「バック・トゥ・ブラックは、ひとつの関係が終わって、自分にとって心地が
いいものへ戻っていく歌。
わたしの元彼はガールフレンドのところへ、わたしは酒とダークな時間へ」