パワーストーンの真実。

舎人独言

健康&グルメに・・・ 翡翠 のパワー。

トランペットの悲しみのバラード 和訳 ラファエル スペイン語

圧倒的な声。一言でいえば、ラファエルの歌声は
そんな言葉で片付けられかねないけれど・・・。
これも名曲名唱でしょう。 Balada de la trompeta
一番下に彼の傑作の動画の数々を。

青雲舎(株)の翻訳を信じるなら翡翠マグも信じてくださいネ。
誰もディスっていないでショ?^^ ちょっとしたキセキなのさ!
ヒスイウォーターで痒(かゆ)みが消えたら、痒みのための食事制限や通院は必要なくなります。

アトピーや乾燥肌、湿疹、水虫など皮膚トラブルで痒(かゆ)い方の
7割ほどは痒さをなくすことができます。

薬ではないので治すことはできませんが。
ステロイドが効かない方を含めてです。
かゆくて眠れない方のヒスイウォーターリポート  
痒みが消えて副作用がないから安全で、しかもタダなら、文句ないんじゃない?
痒みがなくなるかどうかは15分で結論が出ます。無料のお試しの詳細は HOME で。
(テラヘルツ波、マイクロ波、マイナスイオン、遠赤外線の発生は
第三者機関認証済み。このため玄妙な振動波の波形が得られます)。

弱アルカリ性の水となったヒスイウォーターは約20年もコーヒーやお茶で飲んでいて安心な水。
優しくて柔らかくて美味しいまさに品格の水なのですが、薬(メディシン)ではなく、
ソリューション(解決策)のひとつです。
アヤシかったり危険だったら許されない公共施設(安城市・アンフォーレ)で
翡翠マグを販売したし、かなりの人のかゆみを目の前で無料で消したこともあります。
民間療法に過ぎませんが、肌トラブルの方は論より証拠、モノはためしです。
無料の「お試し」で効果をお確かめください。
患者の会からの複数でのお試し依頼も歓迎します。
「お試し」に必要なのは郵送のための情報だけ。営業や勧誘は絶対になし。1日3人限定。
味わい・お茶・お酒・味噌汁などで試していらっしゃる方のヒスイウォーターリポート

 

  

劇的な唱法を売りにしたスペインの Raphael ラファエル の、
恐らく絶頂期の声です。Balada de la Trompeta  トランペットのバラード 
は映画 Sin un adiós(さよならもなしに)の中で披露しました。
なんと輝かしく力強い歌声でしょう。オペラ界で言うなら
鋼鉄の声とも評されたあマリオ・デル・モナコみたいな。
ほかにこの曲のオリジナルの動画、扮している道化師やオペラ
にまつわるあれこれに触れます。またラファエルの名曲の数々も。

失われた過去に捧げる
トランペットの悲しみのバラード
泣いている
うめいている
わたしであるかのように
Aaah(アアア) aaah aaah aay(アーイ)
Aaah aaah aaah aay

★舎人独言にどんな音楽がある?を探す
ミュージックリスト(目次.クリックできます)はこちら。

翡翠マグ・ヒスイウォーターの効果は・・・
 <グルメ>
●緑茶や紅茶などがまろやかになり、長く置いていても苦くなりにくい
●出汁を取る水として使うと、味わいがまろやかになる
●野菜のあく抜きでは、短時間で、素材の味わいが生きたあく抜きになる  
●種類・銘柄によって効果がないことがあるが、お酒がまろやかになり、悪酔いしにくくなる
●糠漬けに翡翠マグを入れると、味わいがまろやかになるetc.
●トロンとした口当たりのやわらかな水になる〈弱アルカリ性に変化)
(「ご愛用者の感想」を参考にご覧ください)

 <ヘルシー>「民間療法」に過ぎませんし、翡翠マグ・ヒスイウォーターは薬では全くありません
       なぜなら、薬としては翡翠マグが対応できる範囲が広すぎます。むしろ
       身体トラブルでの1つのソリューション(解決策)であり、人助けツールと          
       弊社では捉えています。現状では、現代医学で治療方法がない以下の
       症状に改善例が報告されています。
☆アトピー、乾燥肌、水虫、股間の痒みなど皮膚トラブルを改善・解消(シミには効果がないようです)
☆ばね指(腱)の痛みのもととなるドーム状の盛り上がりが消滅
☆風邪ウィルスで失われた嗅覚の改善・快復
☆瘢痕拘縮(はんこんこうしゅく)で痛みを緩和・解消
(上記の症状でお困りの方は無料のヒスイウォーターをお試しください。改善しなかったら申し訳ありません)
(薬を服用する時の水には向いていません。薬効を丸めてしまう場合があります。薬を飲むときは3時間は間を置いてください)

 
トランペットが激しく泣いて
絶望にまみれるわたしの心
しかも ずっと記憶から消えることはない
わたしの過去は

Aaah aaah aaah aay
Aaah aaah aaah aay

トランペットの悲しみのバラード
絶望の・・・或る心の

無断転載はご容赦ください。リンクはフリーです。

スペイン映画「気狂いピエロの決闘 THE LAST CIRCUS  」(2010年)に、
Sin un adiós(1970年)でラファエルが演じたシーンがそのまま取り入れられました。

ラファエルは1966年、ユーロヴィジョンコンテストに Yo soy aquél を引っ提げて
参加します。スペインでは、なんせこの声ですから、優勝を期待する声が最高潮。
ところが結果は・・・7位。それまでのスペイン勢の中ではかつてない好成績なのですが
スペイン国民は納得せず、おかげで判官びいきのようなラファエルへの人気が高まりました。

ラファエルがどうしてこの道化師を演じたか? というのは、恐らく、オペラの大スター
マリオ・デル・モナコの存在があったのでは? と推理するのですが。
デル・モナコは、黄金のトランペット(!!!)とか鋼鉄の声とか言われて、
張りのある輝かしい声という点で、次の世代のパヴァロッティやドミンゴ、カレーラスを
しのぐ実力と人気を誇っていました。
当然、レオンカヴァッロのオペラ、イ・パリアッチ(道化師)で悲しみの座長カニオが
道化師に扮しながら歌うアリア「衣装をつけろ」を得意と自他共に認めていました。

ラファエルは、オペラ歌手ではないけれど、この「衣装をつけろ」を、オペラでは
ないところでやってみたかったのではないでしょうか?
恐らく周囲も、この時のラファエルの声なら、行ける、と踏んだと思います。

この音源は日本では発売されませんでした。おまけで収録もしてくれませんでした。
当時、スペイン語のレコード(音源)なんて、スタンダー曲や古いボレロならともかく、
ポップスがスペイン本国とほぼ同時期に発売されることなど全くあり得ない時代でした。
ところがこのラファエルは Yo soy aquél が「遥かな想い」としてリリースされ、
その後のスペイン語によるラテンポップスの第一号となりました(と思います)。

日本のコロンビアレコードは、その後、なんと、マリ・トリニ というイスパボックス
レーベルのアーティストをリリースします。
続いてRCAはフアン・ガブリエルやエステら・ヌニェスらメキシコのアーティストを
シリーズ化して・・・と、ちょっとしたスペイン語のポップスがブームとなったのでした。
(英米の音楽と比べたら、なに、ほんの小指の先程度のささいな出来事です)

イタリアのトランぺッター、Rudy Ventura がオリジナルです。
イタリア人の作曲家、ジャズ奏者の Franco Pisano がつくりました。
日本のラジオでもチラチラ耳にしましたね。なんとなく聞き覚えていた
という感じで、まさかラファエルが歌っているとは思えませんでした。

美しいバラード名曲集はここをクリック

フレンチ・ポップス 名曲30選 のページはこの行をクリック

ネクラだけど誠実な名曲集 はここをクリック

自殺者の歌 名曲たち はここをクリック

クラシック曲を歌ったポップス 名曲集

メロディの宝庫・ラテンポップス名曲集

ミュージカル名曲集はこちらの行をクリック

美メロ・デュエット名曲集はこちらをクリック

シャンソン名曲集1はここから

40を超える動画で紹介するボサノヴァ名曲集はここから

45の動画で紹介するサンバ名曲集はここから

25の動画で紹介するウェディングソング隠れた名曲集はここから

おしゃれなデートソング名曲集はここから

オールディーズ名曲集1はこちらから

35の動画で紹介するクリスマスソング名曲集はここから

K-POP名曲集1はここから

    舎人独言には
    ★エロスに変容するバラの寓意
    ★ノートルダム大聖堂の聖なる秘数
    ★オパキャマラドの風景
    ★映画「華麗なる賭け」チェスシーンのセクシーの秘密
    ★名盤「クリムゾン・キングの宮殿」の実在のモデル発見
    ★映画「男と女」サンバ・サラヴァの謎

    といった解読シリーズがあります。

懐かしい、本当によく聴いた曲たち。

その出世作、ジョ・ソイ・アケル です。
今ならストーカーの歌として、ヒットしない?

CUANDO TU NO ESTAS  あなたのいない時
すすり泣いちゃって、英米やフランスとは大違いだ、なんて思いましたネ。

AVE MARIA
音楽雑誌にもラファエルが見開きで紹介されたりして、普通のOLさんが
「ラファエルってヒロイックでいいのよねぇ」なんて声を乗せて・・・。
このアベ・マリアなんか、とてもドラマティックで、この当時
ドラマティック・パフォーマンスにちょっとはまりました。

Que sabe nadie
これメキシコの女性シンガーソングライターの作品だと思ったけれど。
才女だと感じますねぇ。Lolita de la Colina さんだったかな。

Que tal te va sin mi
ジョ・ソイ・アケル 同様、スペイン最高の作曲家、マヌエロ・アレハンドロ
の作品。ドラマティックなハイトーンがあるから、こんなさりげない曲が輝きます。

SE ME VA
SE ME VA  と SE VA  の意味の違いを教えてくれた歌^^
スペイン語のお師匠さんと喫茶店で話をしていたんだけど
隣のテーブルの女性が人を待ってこないので
涙涙で、ちょっと異様なんですね。まぁ、事情はだいたい察することができます。
で、とうとうあきらめたのか、彼女、席を立って行ったのだけれど
その時、同時に、お師匠さまは SE VA 、舎人は SE ME VA って言ったのね。
で、あ、SE VA が正しいのか、って言ったら、お師匠さま、SE VA は
行った ということ、SE ME VA は 行っちゃった ということと教えてくれました。
なるほど、自分が取り残されている感じが出るんですねぇ^^
でも、この歌をよく聴いていたから、とっさに出たスペイン語なのでした^^
Manuel Alejandro と  Ana Magdalena の作詞。
作曲とプロデュースは、このサウンドからして
マヌエル・アレハンドロ ですね。

En Carne Viva

Amor mio
いつまでも剛速球一本やりとはいかないものね。
次第に内容を重視したパフォーマンスも魅せるようになりました。

Desde el fondo de mi alma

Tu nombre me lo callo
これもメキシコの女性シンガー・ソング・ライター う~ん、
誰だっけ? 名前が思いだせない。

  • 翡翠マグ(両手)はこちらから
  • 翡翠マグ(右手)はこちらから
TOP
error: Content is protected !!