サラ・ブライトマン 和訳 カヴァレリア・ルスティカーナ 歌 Attesa オブラスツォワ
田舎にありがちな、むくつけなマッチョな張り合いを、この音楽はなんと美しい
物語に昇華してしまったものか。このメロディは同時進行ではなくて、事が起きた後の、
そんな想いに散った者たちへのレクイエムでしょう。人間は欲望に踊らされますが
そんなものとは別に、超然と美しさを極める音楽。音楽って不思議です。
歌い終えた後のサラのドヤ顔もなんか嬉しくなっちゃう^^
Attesa Live In Stephansdom, Vienna, Austria / 2008)
オーっ! アトピーほか肌トラブルの究極の救済法!?
熱化学のフツーの世界とは根本的に異なる対策です。
アヤシいと白い目で見てる人が、トラブルが解消したら、
手の平返して、どれほど感謝することになるか!
翡翠マグは税別で2万8000円と高価。でもアトピーなどで
大して効かないステロイドより、15分で痒みを消す
ヒスイウォータの方が断然、安くつきます。買い取りの義務はなし。
だからサンプルやモニターを希望しても安心。だれもディスっていないでしょ?^^
翡翠マグでしかできないことがいっぱい。
アリ得ナイ、と言われても
在るんだもん・・・だから
★∴+°。, 品格の水・ヒスイウォーター 謝礼つきモニター募集 ,+°。∴★
★韓国通の女優、黒田福美さんは「お茶がおいしい」そうです
宝石ではない玉(ぎょく)のヒスイは漢方のひとつです。翡翠マグは魔法の水
・ヒスイウォーターを半永久的につくり続けます。そのヒスイウォーターは
たとえばステロイドが効かない方を含めて約7割で、かゆみを消せます。
自力で治そうとする、あなた自身の身体の力を助けているんです。
まさに治未病(ちみびょう)のための特別な水です。
ヒスイウォーターで緑茶を淹れると、癒し状態を表すアルファ波が
22.5%→36.7%と14.2%も増えた(54歳、男性)ことが確認されました。
ヒラメキやめい想のシータ波も5.8%→12.5%と増加、起きている時やイライラ時に
出現するベータ波は71.7%→50.8%と減少しています。(測定は喫茶後30分から計2分)
☆肌がかゆくて眠れない方のヒスイウォーターリポート
そこでアトピー、乾燥肌、湿疹、水虫、新型コロナの後遺症、ぜん息、肺炎、腰痛、
膠原病(シェーグレン症候群、リウマチなど)ほかで水が飲めない方、まろやかな
緑茶を楽しみたい、お酒を美味しく飲みたい方、染髪 のモニターを募集します。
神経、ウィルス、細菌、免疫、アレルギー関係でも、ある程度効果があるようです。
未知のウィルス、バクテリアも空気感染なら、多分、大丈夫の可能性大です。
痛い・かゆい時の翡翠マグ頼み。通院してもどうしても取れない腰痛の痛み、
風邪やコロナによる嗅覚障害、シェーングレン症候群の方の飲み水などで実績あり。
買い取りの義務はゼロ。郵送代もかからず、サンプルやモニターに応募して何かご不満?
☆味わい・お茶・お酒・味噌汁などで試していらっしゃる方のヒスイウォーターリポート
翡翠マグ・ヒスイウォーターができることの
詳細情報は左上の HOME で。
美しい旋律ですね。ゼッフィレッリの映画の中では人妻ローラが
愛人に会いに出かける道すがらの描写でこの間奏曲が演奏されていました。
カヴァレリア・ルスティカーナ。つまり田舎のシュヴァリエ 騎士道。
こんなものに命をかける意味があるかというと、もはやローラの取り合い
でなく、名誉の問題なんですね。そこら辺が現代の拝金主義と違うところ。
サラのこの歌は、オペラの筋立てとは無関係です。
サラがアルビノーニのアダージョ を歌った Anytime, Anywhere はこの太字をクリック。
ほかに、サラの恋人が関係するグレゴリアンとのコラボ、メゾ・ソプラノの
オブラスツォワが深い声で歌うロシアのワルツの動画もどうぞ♪
「連れて帰って」とかお願いをしていますが、誰にお願いしているか
というと、やっぱりキリスト教の神とかイエス様。恋情の願いとともに
主への帰依がこの歌の中にあるのかな。
では翻訳です。
わたしの人生は
洪水となって流れる川のように
あの人とともに わたしは日々を愛して生きる
今 わたしはひとり
時は急ぎ、逃げ去っていきます
Officia vide clip
★舎人独言にどんな音楽がある?を探す
ミュージックリスト(目次.クリックできます)はこちら。
わたしの愛する人を連れて帰って
そして この悲しみを
消し去ってくださいますように
待っていてはいけないのです
あの人を連れて帰って ここへ
そして この悲しみを
消し去ってくださいますように
そして この苦しみを
鎮めてくださいますように
笑い声が満ち溢れる海
黄金色に染まる空
そこで わたしは日々、あの人と生きるのです
遠く離れているとき
時間がゆったりと流れることはありません
わたしの愛する人を連れて帰って
そして この悲しみを
消し去ってくださいますように
そして この苦しみを
鎮めてくださいますように
どうぞ この悲しみを
おお この苦しみを
鎮めてくださいますように
Time to say goodbye の動画と翻訳はこの1行をクリックして別ページへ。
無断転載はご容赦ください。リンクはフリーです。
正式なビデオ・クリップは削除されていましたが、また復活^^
いつ削除されるかわかりませんから、念のためにこのライヴ映像で。
にしても凄い。
彼女の歌心、本物です。
綺麗な声のムードミュージックなんかでは
絶対にありませんね♪
でも、歌いきったこのドヤ顔ったら^^
ライヴレコーディングの場所は、ウィーンのシンボルであり中心と言ってもよい
St. Stephen’s Cathedral シュテファン大聖堂。
上は Rosa Maria というソプラノさんですが。
下は Julie Meixner というソプラノさん。お二人とも
やっぱり世界のディーヴァと比較されては、やはり辛い・・・^^
Time to say goodbye の翻訳は、ここをクリックして別ページで
25の動画で紹介するウェディングソング隠れた名曲集はここから
舎人独言には
★エロスに変容するバラの寓意
★ノートルダム大聖堂の聖なる秘数
★オパキャマラドの風景
★映画「華麗なる賭け」チェスシーンのセクシーの秘密
★名盤「クリムゾン・キングの宮殿」の実在のモデル発見
★映画「男と女」サンバ・サラヴァの謎
といった解読シリーズがあります。
マスカーニの「カヴァレリア・ルスティカーナ」の中でも
最も世に知られた
美しいメロディのインテルメッツォ(間奏曲)です。
もともと歌詞はありません。
ただこのメロディに祈りを感じてなのか
アヴェ・マリア Ave Maria というタイトルで歌詞がついています。
このオペラの新しさは、その歴史の中で
夢物語のようなお話に題材をとるのではなく
普通の市民生活の中にドラマを見つけるという
リアリズムを反映した作品と位置づけられることです。
(「誰も寝てはならない」が荒川静香選手以来、
知られるようになりましたが、「トゥーランドット」なんて
大人の童話と思って観ています)
そんなわけで、カヴァレリアーーーは
シチリアで起きた実際の事件を題材に
道ならぬ三角関係にはしり、
殺されてしまう男のお話です。
ですからカヴァレリア・ルスティカーナとは、
田舎の騎士道なんて、ちょっと情けない意味です。
それにしてはまったく甘美なメロディなのですが
たしかに恋に貴賎があるじゃなし、でしょうか。
でも、スタンダールは、偉大な恋(パッション)は
貴族のものである、と語っています。
三島由紀夫に、この言葉を引いた作品があった
と、記憶します。
恋愛にも品格があるんですね。
松たか子らが出演したドラマ「カルテット」でも使われて
話題になったそうです。
ここで、そのカヴァレリア・ルスティカーナの映像を。
オリヴィア・ハッセーが初々しいジュリエットを演じた
映画「ロメオとジュリエット」のゼッフィレッリ監督の作品です。
3大テノールと言われたプラシド・ドミンゴと
大好きなメゾ・ソプラノのエレーナ・オブラスツォワが共演しました。
間奏曲は7分29秒からです。
お聴きいただいたとおり、間奏曲は、もともと歌詞のない楽曲です。
そこで、サラ・ブライトマンは新しく歌詞を仕立てて歌っています。
Attesaは、期待して待つ、ほどの意味でしょうか。
このような深い想いは、たとえば、赤毛のアンのページで書いたのですが
死のベッドに就いているギルバードの快復を祈るアンの気持ち
ではなかったでしょうか?たとえば、ですが。
祈りのような真剣で深い願いって、たしかにあります。
イタリア語の読みとしては、アテッサではなく
アッテーザ ではないかと思うのですが。
日本では、売らんがために
大衆に迎合することが多すぎです。
で、それに慣れると、そのうち
ブレてしまっていて・・・。
既に紹介しています「ネッラ・ファンタジア」も
オーケストラによるインストゥルメンタルで
本来は歌がありませんでした。
ですが、サラ・ブライトマンは
作曲者のエンリオ・モリコーネの拒否にもめげず、
ついに歌にする許可を勝ち取っています。
そしてこのカヴァレリア・ルスティカーナ。
サラの歌への執念は驚くべきものです。
歌好きとしてはもう敬服し、感謝を捧げるしかありません。
しかも歌い収めも、しっかり。
おとなしく、静かに終える手もありなのに
果敢に挑戦してオクターブを思いっきり上げています。
しかも、長い。
もう卒倒するかと思ってしまうほど。
渾身の力を振り絞るけれど
多分、そんなことには気づかせないように軽がると見せて。
いいよなぁ、美人さんは。
最後のドヤ顔も可愛く見えちゃう^^
ともかく
単に耳に心地よいきれいな音楽を聞かせるのではない
熱い歌心を聴かせてもらいました。
サラ・ブライトマンの才能のひとつは多分
スタッフに恵まれていることに反映しています。
ですから、今回も、素晴らしい歌詞がつきました。
旋律にあわせたように、ここには
祈りの気持ちがこめられているようです。
(キャッツやオペラ座の怪人の作曲で知られる
ロイド・ウェッバーの別れた奥さんです。
今はクラシカル・クロスオーバーと言うようですが
ポップなオペラ、つまりポッペラと当時、呼ばれたジャンルがあって
クラシックを基本に、ポップスとして聴けるようにした音楽のことでした。
まさにサラ・ブライトマンの活躍舞台ですが
これほど活躍できたのも、フリーになったからかもしれません)
ところでSarah Brightman と言えば、
Time to say goodbye で一躍、世界的スターになりました。
オリジナルは、アンドレア・ボチェッリの Con te partiro で
彼がソロで歌ってサンレモで入賞した佳曲です。
ですが、あまり評判にならず仕舞い。
いいものは、いいのになぁ(翡翠マグと同じように^^)♪♪♪
で、知恵者が思いつきました。
男女のデュエット曲にしたらいいかも!?
ちょうどそんなとき、この歌を気に入ったサラ・ブライトマンが
デュエットを申し出てきた、ということのようです。
今では、彼女のオリジナルとばかり思っている人も
多いのでしょうが・・・。
サラ・ブライトマンと言えば、さらに恋人のプロデューサーとの
関係から、グレゴリア聖歌とも関係がありますネ。
本物のグレゴリアンではなく、そのアカペラの雰囲気を生かした
ポップスですが。
これも、そんな素敵なコラボから生まれた楽曲だと思います。
Moment of peace です。
サラが歌っているパートの翻訳です。
天使のいない、そして破壊が間近にある世界で
あなたは訪れることができるのです ここへと
人々が見知らぬ者であるとき
わたしたちはここにいて、憩うことでしょう
安らぎの瞬間の中で
おまけとして、オブラスツォワが歌うロシアのワルツを。
このワルツ集が日本でもレコード発売されました。
ジャケットには書いてあったと思うのですが
ロシア民謡のようです。
ハスキーというか、翳(かげ)りのある声の表情がまた素晴らしい。
マリア・カラスほど暗い情念ではなく、ロシアの森を思わせる
深い情を感じます。さながら
母性の象徴と呼びたいような、心から信頼し、自分を托すことができる
その胸で、バカな男をいとおしみ、心から癒してくれるかのようです。
レコード発売の頃の映像と思います。
上の歌が確か、「ぶどう色のショール」というタイトル
ではなかったかしらん?
心の底から深い悲しみさがわきあがり、つたわってきます。
Елена Образцова エレーナ・オブラスツォワ
Тёмно-вишнёвая шаль
ピアノ伴奏で。
Утро туманное
Что это сердце сильно так бьётся
Что это сердце сильно так бьётся
поёт старинные русские романсы,
このロシアワルツ集の発売を記念したと思われる
コンサートの様子を多く収録した映像のようです。
36分を超えていますから、たっぷりと浸れますね。
音質も割れてはいないようです。
Елена Образцова поёт старинные русские романсы, 29.07.1980
オブラスツォワには
このアリアですっかりはまりました。
もう、この悪女に、だまされてもいいと思いましたもん。
サムソンとデリラ で最も有名な
「あなたの声に心は開く」
エレーナ・オブラスツォワは2015年1月12日、療養中の
ドイツの病院で死去したとのニュースが流れました。
昨年12月のコンサートを体調不良でキャンセルしたとのことですが
最晩年まで現役として歌声を披露してくれたのですね。享年75歳。
最大の感謝とともに、謹んでご冥福を祈ります。


