花の女神 Flora’s Secret 翻訳 エンヤ
ストリングスで刻むリズムって、やっぱり音楽が格調が高くなるよね?
ワルターがコロンビア響を振った「田園」第5楽章のあの心優しい
ピチカートも連想されまして^^。タモリ倶楽部でBGMに使われていました♪
(特にわかりやすいのは4分を過ぎたあたりからです)
ゴボウのアクを上手に抜いて素材の風味を美味しく引き出す簡単な方法は?
新しい調理グッズの実例(写真)が、下の青い文字をクリックすれば見つかります。
☆ゴボウのアクを抜いて素材の良さを引き出す方法
。
マイナスイオンを出しているマグです。
水道水が身体に負担を与えない弱アルカリ性のイオン水になっていきます。
☆味わい・お茶・お酒・味噌汁などで試していらっしゃる方のヒスイウォーターリポート
☆韓国通の女優、黒田福美さんは「お茶がおいしい」そうです
自宅で翡翠(ひすい)の名水 ヒスイウォーター をつくりませんか?
トロンとしてまろやかで、口当たりが柔らかく甘みのような
旨(うま)味のような美味しい 品格の水 です。
☆トロトロになった水にやみつき & 肌がかゆくて眠れない方のヒスイウォーターリポート。
☆飲みやすい & 煮干しの出汁が濃くなったというリポート
使われているのはケータイパワースポットの翡翠マグ。そして
マイナスイオンが出ていて脳内アルファ波が増える癒しの水でもあります。
(数値は動画の下の方。マイナスイオンは「おどろき赤外線」のページで認証をご覧ください)
持っていて自慢できる、家宝になる翡翠マグと言われたりしています。
☆本当にやわらかくてまろやかなお味に変化!というリポート
Enya エンヤ の Flora’s Secret フローラの秘密
を翻訳したページです。
エンヤはCDデビューの前に、アイルランドの妖精たちの世界を描いた
テレビ番組(Eテレで放送)の音楽を担当して最初の脚光を浴びたと記憶して
いますが、この歌詞と音楽の世界はまさに当時を思いださせます。
Only Time そして Marble Halls についで、エンヤは3曲目の翻訳です。
この曲は Only time と同じアルバムに収録されています。
花の女神 Flora フローラは、元はニンフ(精霊)の Chloris クローリス。
青ざめた西風の神 Zephyrus ゼフィロス に見初められ、触れられた瞬間から
Flora へと変身します。
Botticelli ボッティチェリ は有名な絵画「ヴィーナスの誕生」と「春(プリマヴェーラ)」
で、二人をペアとして描いていますネ。
ネット上の記事 The enigmatic Enya, Barnes & Noble: 2000 によると
Enya は「この歌は2つのストーリーを語っている」と言います。ひとつは、穏やかな、
日当たりのよい日に丈の高い草の中に横たわっている一組の恋人たちで、女性の名前は Flora。
もうひとつは、彼らを取り囲んでいる Flora 花たちのこと。
この歌は、花に与えられたさまざまなレジェンド(伝説)にインスパイア(ひらめき・市戟)を
受けていて、たとえば one the moon loves 月が愛している者 は、Endymion(ギリシャ神話の
エンデュミオーン)のこと。月の女神 Seline セレーヌ(別名アルテミス)は見初めた羊飼いの
美青年と永遠にいっしょにあるために不老不死をゼウスに願い出ますが、許されず、代わりに、
眠り続けるなら不死となると告げられます。エンデュミオーンはセレーヌの願いを受け入れ、
二度と目覚めることのない眠りに就きますが、それでも、2人は50人の娘たちに恵まれたとされます。
さすが月の女神は処女神で、普通の性愛は受け入れられるはずもないということですね。
Endymion is the bluebell. エデュミオーンとはブルーベルのこと、とあります。
ブルーベルなら、あの青い花って、すぐにわかりますね。
では、全訳です。
丈(たけ)高い草の中
恋人たちはその頭上に視線をやる
ただ見ることができるだけなのです
雲が行くその場を *
ただ発見するだけなのです
塵(ちり)と太陽光がずっと
空をこれほどに青くしてきたことを
★舎人独言にどんな音楽がある?を探す
ミュージックリスト(目次.クリックできます)はこちら。
翡翠マグ・ヒスイウォーターの効果は・・・
<グルメ>
●緑茶や紅茶などがまろやかになり、長く置いていても苦くなりにくい
●出汁を取る水として使うと、味わいがまろやかになる
●種類・銘柄によって効果がないことがあるが、お酒がまろやかになり、悪酔いしにくくなる
●糠漬けに翡翠マグを入れると、味わいがまろやかになるetc.
●トロンとした口当たりのやわらかな水になる〈弱アルカリ性に変化)
(「ご愛用者の感想」を参考にご覧ください)
<ヘルシー>民間療法に過ぎませんが、現代医学で治療方法がない症状に
対して、たとえば以下の効果がある場合があります。
☆アトピー、乾燥肌、水虫・股間の痒みなど皮膚トラブルを改善(シミには効果がないようです)
☆風邪ウィルスで失われた嗅覚の改善
☆瘢痕拘縮(はんこんこうしゅく)で痛みを緩和
☆ばね指(腱)の痛みをドーム状の盛り上がりが消滅
(薬を服用する時の水には向いていません。薬効を丸めてしまう場合があります)
昼下がりは朧(おぼろ)
川は流れ
二人へと周り中の音は寄りあい
彼らに告げる
(花の女神)フローラが語る物語を
彼らが決して知らなかった夢を
銀柳よ
アヤメ「ペルシャの涙」よ *
島を遠く離れた人々よ *
冬のアンズタケが横たわる
ひそやかに守って
青く咲くヒガンバナの球根を *
二人が情熱として知るもの
自由として知るもの
彼らが愛として知るもの
そして 二人をそっとしておくやり方
それは夏の雪のひとひら
或るひとつの季節としての
頭上の空が青いその時のこと
頭上の空が青いその時のこと
彼女のそば近く
丈高い草に横たわり
月が愛した人の名を彼女に与える * Of the one the moon loves
これこそ彼女が忘れることのない日
丈高い草の中 彼の心が愛を明らかにしていると
彼女が知った時なのです
彼女のそば近く
愛をささやいて
そして 二人をそっとしておくやり方
丈高い草に横たわり
太陽の光の中
二人は信じるのです
それが真実の愛と
そして彼らを取り巻くあらゆることにより
フローラの秘密は
二人に愛を語るのです
そして息づく在り方 そしてなのです
アマランタインの眼から見上げて * Amaranthine
二人は見ることができるのです 空は青いと
彼らの愛が真実と知るのです
二人が決して知らなかった夢なのだと
そして頭上に空は青いのだと
無断転載はご容赦ください。リンクはフリーです。
*日本語なら「場」ではなく「その様」で、エンヤもそのつもりでしょう。
雲が行くそのシーン、その様子はひとつの場でもあるのですから。
* ペルシャからの涙 Tears from Persia はPersian Irisのこと。イラン原産の
丈の低いアヤメで、美しさと芳香で知られる。「涙」は花の色が黒いことから Mourning Iris
哀悼のアイリス とされるアヤメを示しているようです。これは黄泉の世界の王ハーデス
にさらわれ、妻として半年を地下で過ごすペルセポネ(豊穣の女神テデメーテルと主神ゼウスとの
間に生まれた娘)の悲劇が隠されています。
* Those who come From a far-off island 遠く島を離れた人々よ
聖書かアイルランド伝説か、遠くの島を離れてやって来た人々という
物語が背景にあるのではないかなぁ、と想像されますが。
*Winter Chanterelle lies
Under cover
Glory-of-the-sun in blue
Glory-of-the-sun は花の球根の名前で固有名詞。
a small bulbous scapose Chilean perennial herb (Leucocoryne ixioides) of the family
Amaryllidaceae often cultivated for its lavender flowers
that are borne in few-flowered umbels and have an involucre of two linear bracts と説明があり、
チリ原産の多年生のハーブの球根。歌詞の翻訳ではキレを考慮してヒガンバナとしましたが、
正確にはヒガンバナ科の仲間ということのようです。
その英名 Glory-of-the-sun は聖書の一節から命名されているようです。
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars;
for star differs from star in glory. ( Corinthians 15:41 コリント人への手紙 15章41節)
*Giving her the name Of the one the moon loves
彼女に月が愛する者の名を与える とは、彼女に名前をつけるのではなく、彼女に、
その愛する人の名前を知らせるということ。いかにもイギリス(アイルランドを含めて)
らしく唯名論的です。愛する彼の名前を知らなければ正確に把握したことにならない、
従って正しく愛することはできない、正しく 所有することにならないという、名前なんか
知らなくても・・・といった意識の正反対に彼らの恋愛の在り方はあるわけです。
* Amaranthine アマランサス。ヒユ科の植物でハゲイトウに似た穂をつけ,実は穀物になる。
unfading 不老 の意味を持つ古代ギリシャ語の amárantos が語源。
25の動画で紹介するウェディングソング隠れた名曲集はここから
舎人独言には
★エロスに変容するバラの寓意
★ノートルダム大聖堂の聖なる秘数
★オパキャマラドの風景
★映画「華麗なる賭け」チェスシーンのセクシーの秘密
★名盤「クリムゾン・キングの宮殿」の実在のモデル発見
★映画「男と女」サンバ・サラヴァの謎
といった解読シリーズがあります。