哀しみのアダージョ 和訳 T’en Vas Pas エルザ
フレンチポップスの、そしてウィスパーヴォイスというジャンル
があるなら、そのベスト5はまちがいないでしょう^^
青雲舎(株)の翻訳を信じるなら翡翠マグも信じてくださいネ。
誰もディスっていないでショ?^^ ちょっとしたキセキなのさ!
ヒスイウォーターで痒(かゆ)みが消えたら、痒みのための食事制限や通院は必要なくなります。
アトピーや乾燥肌、湿疹、水虫など皮膚トラブルで痒(かゆ)い方の
7割ほどは痒さをなくすことができます。
薬ではないので治すことはできませんが。
ステロイドが効かない方を含めてです。
かゆくて眠れない方のヒスイウォーターリポート
痒みが消えて副作用がないから安全で、しかもタダなら、文句ないんじゃない?
痒みがなくなるかどうかは15分で結論が出ます。無料のお試しの詳細は HOME で。
(テラヘルツ波、マイクロ波、マイナスイオン、遠赤外線の発生は
第三者機関認証済み。このため玄妙な振動波の波形が得られます)。
弱アルカリ性の水となったヒスイウォーターは約20年もコーヒーやお茶で飲んでいて安心な水。
優しくて柔らかくて美味しいまさに品格の水なのですが、薬(メディシン)ではなく、
ソリューション(解決策)のひとつです。
アヤシかったり危険だったら許されない公共施設(安城市・アンフォーレ)で
翡翠マグを販売したし、かなりの人のかゆみを目の前で無料で消したこともあります。
民間療法に過ぎませんが、肌トラブルの方は論より証拠、モノはためしです。
無料の「お試し」で効果をお確かめください。
患者の会からの複数でのお試し依頼も歓迎します。
「お試し」に必要なのは郵送のための情報だけ。営業や勧誘は絶対になし。1日3人限定。
味わい・お茶・お酒・味噌汁などで試していらっしゃる方のヒスイウォーターリポート、
エルザ Elsa Lunghini の T’en Vas Pas タン・ヴァ・パ
を翻訳しています。
前のページで翻訳しているシャルロット・ゲンズブールの
L’un part, l’autre reste 同様、映画の主題歌です。
この曲、中島みゆきさんのオー ルナイトニッポンで知って、すぐ
買いに走ったんだよナァ^^ で、原田知世の「彼と彼女のソネット」
も、シングル、買っちゃったんだよネェ^^
フレンチポップスの名曲ですが、歌詞と音楽だけで成立していないため、
翻訳していてもちょっと歯がゆいのが残念。
翻訳では人間関係がわかりにくいので、最初のヴァースで
代名詞をママなどと変えました。後は原文通りです。
哀しみのアダージョのほか、エルザの2曲の動画を一番下に♪
行かないで
ママを愛してるなら 行ったりしないで
パパ もしママを愛してるなら ママに言ってよ
ママがパパにとっての人生の女だって
人生のだ 人生のだって
★舎人独言にどんな音楽がある?を探す
ミュージックリスト(目次.クリックできます)はこちら。
パパ 行ったりしないで
わたしたち 望んでない あなたなしで暮らすなんて
行かないで 夜がきわまっているところで
夜なの 私を怖がらせるわ
夜なの 果てしがない
まるで盗人みたいに
彼 行っちゃったの わたしを連れずに
わたしたちもう映画へ行くことがない 3人みんなで
パパ あなたがもう少し わたしのこと 考えてくれたら
どこへ行くの? ここから出て行ったら
わたし やって行けない
あなたはいなくて あなたの人生の女と一緒で
人生の 人生の 人生の
パパ バカなことをしたらダメ
愛し合ってるときに 人は出ていったりはしない
出て行かないものよ 人は 真夜中には
夜なの わたしを怖がらせるの
夜なの 果てしがない
まるで盗人みたいに
彼 行っちゃったわ わたしを連れずに
あなたが わたしをアメリカへ連れて行くことはない
夜が あんたがわたしを怖がらせる
夜って あんた 果てしがない
まるで盗人みたいに
彼 行っちゃった わたしを連れずに
パパ わたし 間違いないって思う あなたがお芝居をやめるって
夜が あんたがわたしを怖がらせる
夜って あんた 果てしがない
まるで盗人みたいに
彼 行っちゃった わたしを連れずに
パパ わたし きっとだと思う ある日 あなたは帰ってくる
夜が 夜が あんたがわたしを怖がらせる
夜って あんた 果てしがない
まるで盗人みたいに
パパ 間違いないわ あなたがお芝居をやめるのは
夜が あんたがわたしを怖がらせる
夜って あんた 果てしがない
まるで盗人みたいに
無断転載はご容赦ください。リンクはフリーです。
作曲は、ジャンヌ・マスに Femmes d’aujourd’hui 邦題:モダン・ウーマン
という傑作を書いた Romano Musumarra ロマーノ・ムスマッラ です。
エレガントな哀愁メロという点で、ミレーヌ・ファルメールと組んだ
ローラン・ブトナ Laurent Boutonnat と双璧でしょう。
大人となると、同じエルザが歌っても
この歌、雰囲気が変わりますね。
ウィスパー・ヴォイスが魅力なのだけれど、ちょっとツラい。
映画 La Femme de ma vie わたしの人生の女 邦題:悲しみのヴァイオリン
では、シャルロット・ゲンズブールのお母さんのジェーン・バーキンが
母親の Laura ローラ を、エルザは Eloïse エロイーズ を演じています。
映画ではアル中だけど元々は有名なヴァイオリニスト Simons シモン と
つきあっていて、立ち直らせようとするローラに、Pierre ピエール という
やはりシモンを立ち直らせようとする男がからみ、ローラが嫉妬して
結局、アル中へと突き放してしまうといったストーリーのようです。
「男と女」の名優、Jean-Louis Trintignant ジャン=ルイ・トランティニャン
が、ピエールを演じています。存在感、ありすぎだからなぁ^^
初めて聴いたのは中島みゆきさんの「オールナイトニッポン」。
早速、買いに行きました。入手したのはCDシングル。
後に、原田知世がカヴァーを出して、「彼と彼女のソネット」という
タイトルになりました。こちらはシングルレコードで買いました。
哀愁のアダージョ といい 彼と彼女のソネット といい、邦題は
まぁ大人の事情ですが、 行かないでよ じゃあ売れないもの仕方がない。
それに 彼と彼女のソネット はナント、大貫妙子さんの作詞なのだ。
Shall we dance? で紹介しましたね^^
25の動画で紹介するウェディングソング隠れた名曲集はここから
舎人独言には
★エロスに変容するバラの寓意
★ノートルダム大聖堂の聖なる秘数
★オパキャマラドの風景
★映画「華麗なる賭け」チェスシーンのセクシーの秘密
★名盤「クリムゾン・キングの宮殿」の実在のモデル発見
★映画「男と女」サンバ・サラヴァの謎
といった解読シリーズがあります。
Quelque chose dans mon coeur 私の心の中のなにか
Elsa & Glenn Medeiros- Un Roman d’Amitié 友情ロマン