パワーストーンの真実。

舎人独言

極上 ボサノヴァ 日本語訳 ジジ・ポッシ MPB ランチェラ

世界の永遠の名曲、どれだけ知ってる?
名曲探しは、上の白いバーの文字をクリック。

いいね! を集める方法・・・2つ目のマグカップの動画です。
不思議は、23秒から始まります。
手品でも催眠術でもありません。誰でもできます。
5000年前のアナログ(振動波)さ!

ランチェラとボサノヴァの幸せなマリアージュ・・・。  

やわらかにボサノヴァのリズムを刻むギターと 
けだるいミュートトランペットが素敵です♪  


  
★舎人独言にどんな音楽がある?を探す
ミュージックリスト(目次.クリックできます)はこちら。

.。*:.。.「いいね!」をゲット♫  賞金もゲット! .。.:*。.

翡翠マグ・OKサイン動画コンテスト です。
手をつないで、何人いっしょに不思議体験ができるかな?
賞金は1等が10万円、2等5万円、3等1万円

OKサインテストと動画コンテストの詳細は
上の「HOME」か、下の「トップページ」をクリック

トップページ(翡翠マグ・魔法の水)

   
しかもしかも ジジ・ポッシ です。 
かわいいようで謎めいて 
消えそうで燃えそうな、あの・・・。 
ある意味、
男の夢、男の願望をかなえるような女。

元々がランチェラの曲ですが
Bossa nova ボサノヴァの訳としては、
ジザフィナード、あなたを愛してしまう
に次いで3曲目です。  

Zizi Possi が歌う Sabras que te quiero
の全訳です。  

好きよ
あなたにはわかっているわ
わたしが好きだってこと

愛する人よ 
あなたのこの拒絶は間違いだわ
わたしの瞳が涙で濡れ
あの昼下がり 
別れを告げたのが間違いだったように

わたしの欲求は        (以下、リピート)
あなたの元へ戻ること
あなたをわたしのものとし
わたしたちの愛を生きること

好きよ
あなたにはわかっているわ
わたしが好きだってこと
なぜって あなたは わたしの人生
わたしの空 わたしの神様

「気」を発振する不思議な翡翠マグ と I love youの日(8月31日) の
青雲舎(株)が日本語への置き換えに挑戦しています。
それは歌が意味する世界を可能な限り正確に理解するための試みです。
無断転載はご容赦ください。リンクはフリーです。

プラシド・ドミンゴも歌っています。
こちらの方が、ゆったりと安心して聴くことはできます。
どちらかだけ、となると、やっぱりジジ・ポッシですが。

フレンチ・ポップス 名曲30選 のページはこの行をクリック

ボサノヴァの訳詞は、「舎人独言」の中では、ほかに
あなたを愛してしまう、ジザフィナード、エスターテ
最も美しいもの などがあります。

神様だなんて、なんとまぁ、バチあたりなんでしょう。
カトリックの国の歌ですよ!
・・・でも、それがいいんだナ。
やぶれかぶれなほど想いを定めた女性が
もう神なんか恐れないとまで思いつめる想い。
男冥利に尽きます、ハイ♪
真極上上吉(しんごくじょうじょうきち)って
こんな感じです♪

ランチェラは、メキシコ情緒の曲のジャンルですよ~♪

最後に。
同じアルバムで、美しさの双璧をなす
Yo Tengo Un Pecado Nuevo
新しい罪をつくったの です。
こちらは1958年に発表された
アルゼンチンのボレロがオリジナルのようです。

En que rumbo
Se ha perdido mi paloma
Como pudo
Deslizarse de mi mano
Si la sangre de mi pulso
Al partir no lo há notado

Ay, cariño
Yo tengo um pecado nuevo
Que quiero estrenar contigo
Beber el llanto de tus ojos
Si han sufrido

En que grieta de otros lábios
Beberás aguita mansa
En que besos
Son los mios olvidados

Ay, cariño
Yo tengo um pecado nuevo
Que quiero estrenar contigo
Beber el llanto de tus ojos
Beber el llanto de tu ojos
Y estar contigo…

この歌詞も気が向いたら
訳してみたいものです。

  • 翡翠マグ(両手)はこちらから
  • 翡翠マグ(右手)はこちらから
TOP
error: Content is protected !!