パワーストーンの真実。

舎人独言

健康&グルメに・・・ 翡翠 のパワー。

セイリング 和訳 ロッド・スチュワート Sailing

無宗教がフツーの日本人にとって、こうしたシーンにまで神が
入り込んでいることに違和感を覚えるかもしれません。でも、やっぱり
欧米社会ではキリスト教の神の存在は根強いですね。

ステロイドで治らない方にお知らせです。
乾燥肌、アトピー、水虫ほかの皮膚トラブル、風邪ウィルスで嗅覚障害
(新型コロナでの嗅覚障害にも可能性があるかも?)
の方に、
ヒスイウォーターを無料で郵送します。
かゆくて眠れない方のヒスイウォーターリポート
太陽の光と同じ電磁波(テラヘルツ波、マイクロ波)などの不思議な効果です。

ご希望の方は、ページ右上の「お問い合わせ」に今の状態を簡単に書いて
ご本人がお申し込みください。電話では受け付けていません。
上記の症状の方に効果があるかないかは使用して10分~1時間で明確に判明します。
1日5名限定です。お使いの結果を「お問い合わせ」でお知らせいただける方を歓迎します。

名盤「アトランティック・クロッシング」で最大のヒット曲「Sailing」
を翻訳しています。
歌詞の中に Lord とありますから、信仰にもとづいて
人生を語った歌だろうと思われます。
ですので、訳語にはちょっと荘重な言葉を択びました。
ロイヤル・フィルとの共演は2つ目の動画です。

同じアルバムの自然体の名バラード
I Don’t Want to Talk About It のページはここをクリック
では全訳です。

海を行く わたしは 帆をあげて海を進んでいる
故郷(ふるさと)へもう一度 海原を渡って
わたしは海を進むのだ 嵐の海を
あなたに寄り添うために 解き放たれるために

★舎人独言にどんな音楽がある?を探す
ミュージックリスト(目次.クリックできます)はこちら。

空を飛ぶ 空を飛んでいる
鳥のように 空を渡って
飛んでいるのだ 高い雲を通り過ぎて
あなたと一緒にあるために 解き放たれるために

聞こえますか? わたしのことが聞こえますか?
遥か遠く 暗い夜を突き抜けて
焦がれ死ぬほどだ 努力をしているのです 永遠に
あなたとともにあるために 解き放たれるために

聞こえますか? わたしのことが聞こえますか?
遥か遠く 暗い夜を突き抜けて
焦がれ死ぬほどda 努力をしているのです 永遠に
あなたとともにあるために 解き放たれるために

海を行く わたしたちは 帆をあげて海を進んでいる
故郷(ふるさと)へもう一度 海原を渡って
わたしたちは海を進むのだ 嵐の海を
あなたに寄り添うために 解き放たれるために

おお 主よ あなたに寄り添うために 解き放たれるために
おお 主よ あなたに寄り添うために 解き放たれるために
おお 主よ

無断転載はご容赦ください。リンクはフリーです。

美しいバラード名曲集はここをクリック

フレンチ・ポップス 名曲30選 のページはこの行をクリック

ネクラだけど誠実な名曲集 はここをクリック

自殺者の歌 名曲たち はここをクリック

クラシック曲を歌ったポップス名曲集はここをクリック

隠れたメロディの宝庫・ラテンポップス名曲集

ミュージカル名曲集はこちらの行をクリック。

美メロ・デュエット名曲集はこちらをクリック。

シャンソン名曲集1はここから

40を超える動画で紹介するボサノヴァ名曲集はここから

45の動画で紹介するサンバ名曲集はここから

25の動画で紹介するウェディングソング隠れた名曲集はここから

おしゃれなデートソング名曲集はここから

オールディーズ名曲集1はこちらから

35の動画で紹介するクリスマスソング名曲集はここから

K-POP名曲集1はここから

韓国 OST 名曲集 はここから

    舎人独言には
    ★エロスに変容するバラの寓意
    ★ノートルダム大聖堂の聖なる秘数
    ★オパキャマラドの風景
    ★映画「華麗なる賭け」チェスシーンのセクシーの秘密
    ★名盤「クリムゾン・キングの宮殿」の実在のモデル発見
    ★映画「男と女」サンバ・サラヴァの謎

    といった解読シリーズがあります。

ジェフ・ベック・グループなどを経て、スモール・フェイセス
バンド名を改称してフェイセスのヴォーカリストになった
ロッド・スチュワート Rod Stewart の最大のヒット曲です。
(ひとつ前のマリアンヌ・フェイスフルの映画「フェイセス」
つながりでロッド・スチュワートにたどり着きました^^)

セイリング Sailing は全英ナンバーワンヒットとなりましたが
アメリカではあまり上位に上がらなかったといいます。
アメリカで売るならもっとビートを効かさなくちゃ?

Da Ya Think I’m Sexy?

これも大ヒットしましたね。
この曲でロッドを知ったファンも
多かったと思います。

Love Minus Zero / No Limit

この曲を聴くと、スタッフがいいなぁと感じます。
ヴォーカリストとしての幅はあまりないと思いますが
その分、アレンジで工夫していますね。
日本語訳は ボブ・ディラン のページで。

スタンダードジャズなども採り上げていますが、
無理にジャズっぽくなくせず
メロディの良さを浮かび上がらせた歌い方で
とても賢明な選択だと思います。
それしかできない、のかもしれないけれど。

翻訳は MY foolisy heart のページで。

  • 翡翠マグ(両手)はこちらから
  • 翡翠マグ(右手)はこちらから
TOP
error: Content is protected !!