パワーストーンの真実。

舎人独言

健康&グルメに・・・ 翡翠 のパワー。

スティング 和訳 フラジャイル Fragile

アコースティックなギターの音が、そのまま人間の弱さ、はかなさも
伝えてくるような錯覚を覚えます。ここでも沈黙は雄弁です。

ステロイドで治らない方にお知らせです。
乾燥肌、アトピー、水虫ほかの皮膚トラブル、風邪ウィルスで嗅覚障害
(新型コロナでの嗅覚障害にも可能性があるかも?)
の方に、
ヒスイウォーターを無料で郵送します。
かゆくて眠れない方のヒスイウォーターリポート
太陽の光と同じ電磁波(テラヘルツ波、マイクロ波)などの不思議な効果です。

ご希望の方は、ページ右上の「お問い合わせ」に今の状態を簡単に書いて
ご本人がお申し込みください。電話では受け付けていません。
上記の症状の方に効果があるかないかは使用して10分~1時間で明確に判明します。
1日5名限定です。お使いの結果を「お問い合わせ」でお知らせいただける方を歓迎します。

中米ニカラグアでボランティアとして活動していたアメリカの平和部隊隊員が
反政府組織に殺害されたことを機に、スティングがつくりました。
Lest we forget how fragile we are  は、~しないように という意味の
lest なんて滅多に見かけない単語が使われているので、ちょっと古風に訳しました。
Police の 見つめていたい はここをクリック

肉体に向かい 鋼鉄がひとつに合わさる時
たとえ血が流れるとしても
乾きはする 夕陽の色となって
明日の雨が 血痕を洗い流しはするだろう

★舎人独言にどんな音楽がある?を探す
ミュージックリスト(目次.クリックできます)はこちら。

それでも 君の心の中で何かが
常にとどまる
恐らく この肉体と鋼鉄をひとつにする最終的行為は
一生にわたる自問自答に縛られ
離れられることはない ということなのだ
つまり 暴力からは何も生まれない
何物も為し得たことはないということなのだ
怒りの星の下に生まれたわたしたちだ それゆえ
忘れることなかれ 皆、どれほどに脆(もろ)いかを

ずっと ずっと 雨は降り続けるだろう
星から流れる涙のように 星からの涙のように
ずっと ずっと 雨は語り続けるだろう
わたしたちは何と脆いかと わたしたちは何と脆いことか

ずっと ずっと 雨は降り続けるだろう
星から流れる涙のように 星からの涙のように
ずっと ずっと 雨は語り続けるだろう
わたしたちは何と脆いかと わたしたちは何と脆いことか

無断転載はご容赦ください。リンクはフリーです。

ポリス の Every breath you take です。
気に入ったら ペク・チヨン の 「銃で撃たれたみたいに」もどうぞ^^
かなり似てます♪ パクリではないけど。

美しいバラード名曲集はここをクリック

フレンチ・ポップス 名曲30選 のページはこの行をクリック

ネクラだけど誠実な名曲集 はここをクリック

自殺者の歌 名曲たち はここをクリック

クラシック曲を歌ったポップス名曲集はここをクリック

隠れたメロディの宝庫・ラテンポップス名曲集

ミュージカル名曲集はこちらの行をクリック。

美メロ・デュエット名曲集はこちらをクリック。

シャンソン名曲集1はここから

40を超える動画で紹介するボサノヴァ名曲集はここから

45の動画で紹介するサンバ名曲集はここから

25の動画で紹介するウェディングソング隠れた名曲集はここから

おしゃれなデートソング名曲集はここから

オールディーズ名曲集1はこちらから

35の動画で紹介するクリスマスソング名曲集はここから

K-POP名曲集1はここから

韓国 OST 名曲集 はここから

    舎人独言には
    ★エロスに変容するバラの寓意
    ★ノートルダム大聖堂の聖なる秘数
    ★オパキャマラドの風景
    ★映画「華麗なる賭け」チェスシーンのセクシーの秘密
    ★名盤「クリムゾン・キングの宮殿」の実在のモデル発見
    ★映画「男と女」サンバ・サラヴァの謎

    といった解読シリーズがあります。

Ben Linder ベン・リンダー というアメリカの平和部隊隊員が中米ニカラグアで
反政府ゲリラ Contras によって殺害されたました、
スティングはこの事件に触発されて1987年、カリブ海のモンセラト島で、
台風の最中にこの歌を書き上げました。

Fragile はスティング流の戦争・暴力反対の声明ですね。
銃弾が人間に撃ち込まれ、その肉と鋼がひとつに
合わさる時、確かに人は皆、脆いのです。

それで、次のページは美女たちが
「彼らにわたしたちを殺させないで」と訴える
U2とパヴァロッティの歌です。

The Police ポリス時代の  Every Breath You Take Police も
なんとカッコよく、色っぽいのでしょう。 

I’m an alien I’m a legal alien
I’m an Englishman in New York

の legal alien って、翻訳するなら
合法的な外国人ではなくて
法的には外国人
ではないでしょうか?
形容詞ですが副詞的に訳したほうがいい
好例だと思います。

Saint Agnes and The Burning Train

マグダラのマリアらが登場するイエスさまの
復活を扱った歌をつくるなど
スティングの信仰は篤いようです。

そんなスティングの本来の意図からは遠く離れて
韓国のバラエティでうまいこと使われちゃった。
ランニングマン Running man というお気に入りの
バラエティで、長身の、ちょっと背を丸めている俳優イ・グァンス
はかき回し役を引き受けて、画面を活性化させます。
裏切りのアイコンではあっても、それは長続きするはずもなく
キム・ジョングクらに征伐されてしまうのが常です。
そのみじめさがまた、味わいになっているんですね。
そのみじめ~な時に流れるのが、
ギターによる冒頭のメロディなんです♪

スティングは、ジャンルを超越しています。
世界のミュージックシーンの大物と
デュエットを披露しています。

たとえば、ボサノヴァ創始者のひとり
アントニオ・カルロス・ジョビンと
ボランティア企画での 
Insensatez  How Insentive おバカさん

シャンソンを語るうえで欠かせないシャルル・アズナヴールとも。
恋は一日のように Love is New Everyday L’Amour C’est Comme Un Jour

フランス語版です。
日本語訳は アズナヴール 和訳 のページで。

せっかくだから、シャンソンのスタンダードを
もう1曲。
Ne me quitte pas 行かないで

スティングは2003年のアルバムを最後に
曲が書けなくなりました。
そのスランプから抜け出すために
今、自分は何だったら翔のだろう
と問い、結局、彼が捨てた故郷に戻る
ことで次々に曲が生まれ、アイデアがあふれた
と言います。
そんな風にして彼がモデルとなった
ブロードウェーミュージカル
「The Last Ship」が誕生したわけです。
(脚本はあのニール・サイモンです)
造船工になるのかと恐怖でしかなかった
そして飛び出していったスティングを再生させたのは
故郷だったのです。

ふるさとへ廻る六部は気の弱り
なんて言葉があって、以前にも紹介しましたが
結局、ありがたいのは
ふるさと、おかあさん、家族、友人たちでしょうか。
(六部は巡礼のこと)

  • 翡翠マグ(両手)はこちらから
  • 翡翠マグ(右手)はこちらから
TOP
error: Content is protected !!