キム・ギョンホ 和訳 非情 ブレードランナー

世界の永遠の名曲に日本語訳をつけて応援しています。
魔法? 失われた古代の 不思議 が復活です! 笑顔がはじけていますネ。
2つ目のマグカップの動画です。(弊社PR)

ロッカバラードの名品、キム・ギョンホの
「非情」を翻訳しています。またピジョンつながりで
映画「ブレードランナー」の名シーンを。

指ひとつ 自分の思い通りに動かせないほど
酔いつぶれて目をとじる時
目をとじるその瞬間にも
わたしによぎるのは
元気かどうか訊(き)いてくる
わたしから去ってしまった君だった
どう暮らしているか どうして気にするのか
わたしに何を話させたいのか
時たま 心にもない口ぶりで
訊いてこなければ いいんだ

★舎人独言にどんな音楽がある?を探す
ミュージックリスト(目次)はこちら。

今まで見たこともない翡翠の プチ不思議 は23秒から。
本当? インチキ?
翻訳と同じく ありのままを誠実に です^^

 
いつも君は ただ、ちょっと とか言う
いつでも 同じ答えばかりだ
どうして わたしが
受け入れなければいけないのか
わたしたちが なぜ 
こんなことを言わなきゃいけないのか
どうせ、今 君の心の中に
わたしのことが残っていないのなら
わたしのためなどと、心配などするな
もう一度 戻って来られないなら
君を消してしまえるように
わたしをこのまま放っておいてくれ
どうせ 戻って来れないというなら

「気」を発振する不思議な翡翠マグ と I love youの日(8月31日) の
青雲舎(株)が日本語への置き換えに挑戦しています。
それは歌の世界を可能な限り正確に理解するための試みです。
無断転載はご容赦ください。リンクはフリーです。

K-POP名曲集1はここから

美しいバラード名曲集はここをクリック

フレンチ・ポップス 名曲30選 のページはこの行をクリック

自殺者の歌 名曲たち はここをクリック

クラシック曲を歌ったポップス 名曲集はここをクリック

ミュージカル名曲集はこちらの行をクリック

美メロ・デュエット名曲集はこちらをクリック

シャンソン名曲集1はここから

40を超える動画で紹介するボサノヴァ名曲集はここから

45の動画で紹介するサンバ名曲集はここから

25の動画で紹介するウェディングソング隠れた名曲集はここから

おしゃれなデートソング名曲集はここから

オールディーズ名曲集1はこちらから

35の動画で紹介するクリスマスソング名曲集はここから

K-POP名曲集1はここから

    舎人独言には
    ★エロスに変容するバラの寓意
    ★ノートルダム大聖堂の聖なる秘数
    ★オパキャマラドの風景
    ★映画「華麗なる賭け」チェスシーンのセクシーの秘密
    ★名盤「クリムゾン・キングの宮殿」の実在のモデル発見
    ★映画「男と女」サンバ・サラヴァの謎

    といった解読シリーズがあります。

ロックの名曲。まさに。
まさに音楽に国境はなし。名曲名唱です。
キム・ギョンホの胸が張り裂けんばかりのハイトーン。
もうどうでもいいと、破滅への衝動、誘惑がロックだとしたら
まさに王道中の王道を行くロッカバラードでしょう。

別れても情を断ち切れない
韓国人の情の厚さがうかがえる歌詞ですね。
しかし、男も女も、それぞれに哀れです。

でも、2014年11月8日、13歳年下の日本人女性と
ソウルでめでたく華燭の典をあげました。
番組で熱愛を告白してから長かったので
ファンの気をもめさせましたが、めでたし、めでたし。
末永いお幸せを祈りたいと思います。

韓国で、本人とそっくりさんとが歌の一部を歌い
誰が本人が、誰が違うかを当てる韓国のヴァラエティ
「ヒドゥン・シンガー」が人気です。
そしてキム・ギョンホ編も放送されました。

この「非情」はマイナーバラードで、彼の持ち歌の中で
最も歌うのが難しいのだそうです。(知らなかったぁ)
それで、優勝を決める第4ステージの課題曲となりました。

キム・ギョンホは、失恋をたくさん経験した人が聴いたり、
歌ったりしてくれたと紹介していましたが・・・。
へぇ。そういうことかも。
でも、深いのを1度しただけで、もう十分だと思うけど。

めでたくキム・ギョンホ本人が最もたくさんの人に
本人だと認められ、票を集めました。
でも、本人が潔く認めたように、歌唱力だけでなら
3番の、ライブにも呼ぶという、そっくりさんが優勝だったと感じます。
キム・ギョンホは調子が悪かったのか、
ハイトーンがまったく出せていませんでした。
どこを歌うか、かなり制約のある状態ですから
1番のブースで歌うしかなかったでしょう。
1番、2番、3番と、慎重に選びぬかれた順番と思われます。

突然ですが。
韓国ロック界を代表する花美男は
キム・ギョンホと、このシネチョルでしょうか。
実力派でイケメン。こんな風だったら
相当、人生変わってたナ^^
和訳ほかは シネチョル letter to myself のページへ。
(医療ミスのような亡くなり方で…。合掌)

実力派歌手競演番組「わたしは歌手だ」で、
第二の全盛期を迎えたと言われたキム・ギョンホ。
昔は衣装を振り回すため
舞台で上半身、裸になることがありましたが、
それも最近はありません。
日本人の恋人と結婚秒読みのようですから
お姉さん なんて呼ばれたことも含めて卒業です。
もっともっと素敵なロックを聴かせてほしいですね。

このCDの裏面には、左下の方に
白いハトが描かれています。
タイトルの「非情」は
韓国語でピジョンと読みますが
英語でハトを意味する pigeon ピジョン と
ほぼ同じ読みです。
ダブルミーニングを狙ったのかもしれません。
(随分前にyoutubeにあった映像では
そのジャケットが使われていたのですが)

ただ、上記の歌詞の内容を見る限り
ダブルミーニングにする必要はないのですが。

それでも、ちょっと気になるのは、
映画「ブレイドランナー」です。
名場面にハトが登場するのです。
その世界観を少しでも取り込みたかったのでしょうか?

TBSで木村拓也、柴咲コウ、大島優子らが出演する
「安堂ロイド」って、ちょっとブレイドランナーをイメージさせませんでしょうか?
原作が「アンドロイドは電気羊の夢を見るか?」ですから
アンドロイドとレプリカントと似ているのも当然です。
ロボットは原則として人を殺さないけど
レプリカントもアンドロイドもOKって・・・。
レプリカントは自分が人造物とわかっていないという
決定的な違いがありました。
ま、近未来というだけで、テレビとは違い
映画のほうに100年をタイムトラベルすることはありませんが。

映画史上、最も感動的な死のモノローグなどと言われる
名シーン「雨中の涙 tears in the rain」です。

ルトガー・ハウアー演じるレプリカント、ロイ・バティが
ハリソン・フォード演じるデカードを追いかけ、ビルの屋上に追い詰めます。
本当は人造のレプリカントとして、寿命が切れているはずです。
それでも、 Not yet (まだだ) と必死の形相で
手の平にクギを貫き、体内のエネルギーを振り絞っているのです。

デカードがビルを跳び越えそこね、指だけでこらえ、
まさに落ちたと思った瞬間
レプリカントならではの驚異的な力で屋上に引き上げて助けます。
そしてロイ・バティは座り、デカードに向かって語り始めます。

I’ve seen things you people wouldn’t believe.
Attack ships on fire off the shoulder of Orion.
I watched c-beams glitter in the dark near the Tannhäuser Gate.
All those moments will be lost in time, like tears in rain.
Time to die.

おまえたち人間が本当と信じられないものを見てきた。
オリオン大星雲の肩で炎上する戦闘艦の一群
タンホイザーゲイトの近くで、暗黒の中を
C-光線がきらめくのを見た。
そうした瞬間のすべてが、もう、失われるのだ。
雨の中の涙のように。
逝く・・・時、だ。

(翻訳は、青雲舎が行っています。
 無断転載はご容赦ください)

Orion をオリオン座と訳される方が多数派のようです。
でも地球から見れば星座となっていても
位置情報として有効でしょうか?
赤く輝く、超新星爆発の可能性が指摘されるベテルギウスや
さらに明るいリゲル(源氏星)など、
ひとつひとつの星はとてつもない光年の距離で離れています。
オリオン座の肩 という位置は、どこなのか特定できない
表現ではないでしょうか?
地球から見て、オリオン大星雲の肩なら限定的な表現なので、
位置を示すメルクマールとなり得ると思いますが。

 you people wouldn’t believe.  の後に
 true と聞こえるのですが。
 シニカルな笑い声とは別に)

ロイ・バティが静かに
首を垂れます。
力を失った彼の指から
白いハトが飛び立ちます。
降りつづけてやまない雨の中へと。

あ、ハトが飛ぶのは
ルトガー・ハウアーのアイデアのようです。