The Winner Takes It All 和訳 アバ マンマ・ミーア

世界の永遠の名曲に日本語訳をつけて応援しています。
魔法? 失われた古代の 不思議 が復活です! 笑顔がはじけていますネ。
2つ目のマグカップの動画です。(弊社PR)

Dancing Queen に続けてABBAの曲を。
The Winner Takes It All です。邦題は ザ・ウィナー。
(次のページは That’s me)
素晴らしいカヴァー、ミレイユ・マチューの動画の下に
ミュージカル Mamma mia! 収録曲から抜粋した動画を。

いい曲なのに、なんと苦いこと!
仲良かった過去はともかく、現在形では
チラッとでも笑顔を見せません。
そしてラスト。
メロディを奏でて躍動する手の向こうには
悲しみを秘めたアグネッタの苦渋の表情。


 
★舎人独言にどんな音楽がある?を探す
ミュージックリスト(目次.クリックできます)はこちら。

ガリレオを支持できましたか? 翡翠マグは?
今まで見たこともない翡翠の プチ不思議 は23秒から。
皮膚トラブルで貢献できるケースだってあります(この行をクリック)
翻訳と同じく ありのままを誠実に です^^

 
ウィスキーやブランデー、白酒もまろやかに美味となる翡翠マグの不思議の一端を
実際に体験していただくため、無料体験会を開いています。
9月3日(日)、10日(日)、16日(土)、24日(日)、
10月9日(月)、14日(土)、15日(日)、いずれも午後1時から4時半まで。
場所は愛知県安城市のアンフォーレ(安城市図書館、JR安城駅から徒歩4分)エントランスホールです。
 
  
話したくはない
終わってしまったわたしたちのことは
わたしを傷つけ続けているけれど
今となっては それは来歴
わたしは勝負した 
すべてのカード(トランプ)を出して
それって あなたも同じよね
これ以上 言うことはない
出すべきエースなんてもうない

勝者がすべてを得る
敗者は小さくなって
勝った者の隣に立つだけ
それが彼女の運命

あなたの腕の中に わたしはいた
居場所はそこだって思いながら
わたし 考えたわ 意味のあることって
わたしに垣根(フェンス)を立てることは
わたしに家を建てることは
揺るがない場所になるって思いながら
だけど わたしは愚かだった
ルールに従って進めながら

神々はダイス(サイコロ)を投げる
御心はアイス(氷)のように冷たい
遥か下界のここで
誰かがいとしい誰かを失うのよ、まったく 
だから 勝者がすべてを得る
敗者は落ちていくしかない
シンプルにしてハッキリしている
わたし 不平を言うべきかしら?

だけど わたしに言ってみたらいい
彼女はキスするかしら
かつて わたしがあなたにキスしたみたいに
同じ感じかしら 彼女があなたの名前を呼ぶ時
心の裡(うち)深く どこかで
あなたが知っていてくれなければ
わたしがあなたを寂しく思っていることを
でも わたしに何が言える?
ルールとは従うべきもの

裁判官は審判を下すでしょう
私みたいな者は我慢すべきと
ショーの見物人は常に
低いレヴェルにとどまっているものよ
勝負にもう一度スイッチが入る
恋人なのか 友だちなのか
大きい方か 小さい方か
勝者がすべてを得る

話したくない
あなたを悲しませるのなら
だけど わたしは理解はする
あなたは握手をしに来たのね
謝るわ
あなたを気まずくさせるなら
わたしがそれほど緊張してるように見えるって
自分にまったく自信がなくなっているってこと
だけど あなたには見えている
勝者がすべてを得る
勝者がすべてを得る

「気」を発振する不思議な翡翠マグ と I love youの日(8月31日) の
青雲舎(株)が日本語への置き換えに挑戦しています。
それは歌が意味する世界を可能な限り正確に理解するための試みです。
無断転載はご容赦ください。リンクはフリーです。

1980年のSuper Trouper スーパー・トゥルーパー 収録曲。邦題は ザ・ウィナー。
アバは2組の夫婦でなりたっており、契約のサインがきっかけで4人のイニシャルABBAがグループ名に。
この曲はアグネッタ・フォルツコグ Agnetha Fältskog と ビョルン・ウルヴァースBjörn Ulvaeus
の79年の離婚を受けて書かれた、と思われる。二人とも直接的な関係を否定し、特に
子どものことがあって、勝者も敗者もないとしているが・・・。
世界一セクシーなヒップと言われたアグネッタの魅力も、決定的事情の前では何の効果もありません。

それでも、アグネッタは曲つくりに参加しているし、好きなナンバーなのだそうです。

The Winner  という言葉、痛いですね。The だから、A じゃなくて The だから
この離婚話の当事者となってしまう。A なら一般論になり得るのだけど。

後年、一度だけ現況を知らせる番組に出た事があり(知る限りです)、アグネッタら女性二人は
スーパーで買い物をするなどスウェーデンで堅実に暮らしているように見えました。
10億ドルを出しても再結成が難しいといわれています。
ですが、かれらの素晴らしいメロディはミュージカル「Mamma Mia! マンマ・ミーア!」として
まとめられ、ポピュラー・ミュージック史に重要な足跡を残したことをを顕らかにしています。
(映画の内容はヒドイけどね。あんなお母さんがいたら、日本の美的感覚からは
ふしだら母さん とレッテルが貼られます。
娘にしたって、誰がお父さんかわからないなんて、心にダメージを受けちゃいますyo)

アメリカン・ジョークに、スイスの寄宿学校の女子学生というネタがあります。
世界一の上流階級御用達のスイスの学校で、作文の授業があり、教師がこう指示した。
「題材は自由だが、宗教、学校、恋愛、ミステリーの4つの要素を必ず入れること」
女子学生らはウンウン知恵を絞ったが、果たして1時間で書き上げられるものか・・・?
ところが、ある女子学生が1分で提出した。次の内容です。
「ああ、神様(宗教ね)、わたしはスイスの寄宿学校の生徒(学校です)です。
ところが、赤ちゃんができたのです(恋愛です)。でも、誰なのかわからないのです、
父親が(これがミステリー)」。つまり、名優メリル・ストリープもパーティ・ジョーク並みの
役を演じたわけです。いったい、幾らのギャラで転んだ?ものか!

美しいバラード名曲集はここをクリック

フレンチ・ポップス 名曲30選 のページはこの行をクリック

ネクラだけど誠実な名曲集 はここをクリック

自殺者の歌 名曲たち はここをクリック

クラシック曲を歌ったポップス 名曲集

メロディの宝庫・ラテンポップス名曲集

ミュージカル名曲集はこちらの行をクリック

美メロ・デュエット名曲集はこちらをクリック

シャンソン名曲集1はここから

40を超える動画で紹介するボサノヴァ名曲集はここから

45の動画で紹介するサンバ名曲集はここから

25の動画で紹介するウェディングソング隠れた名曲集はここから

おしゃれなデートソング名曲集はここから

オールディーズ名曲集1はこちらから

35の動画で紹介するクリスマスソング名曲集はここから

K-POP名曲集1はここから

    舎人独言には
    ★エロスに変容するバラの寓意
    ★ノートルダム大聖堂の聖なる秘数
    ★オパキャマラドの風景
    ★映画「華麗なる賭け」チェスシーンのセクシーの秘密
    ★名盤「クリムゾン・キングの宮殿」の実在のモデル発見
    ★映画「男と女」サンバ・サラヴァの謎

    といった解読シリーズがあります。

Bravo, tu as gagné (1981)  ブラヴォー あなたの勝ちよ
フランスでは、ミレイユ・マチューがカヴァーしました。
アグネッタを除く3人がレコーディングに参加していますね♪

比較すると、アグネッタの方は北欧ということのせいかクールです。
南フランスのミレイユ・マチューはより表情が豊かですね♪

以下は、アバのヒット曲を連ねたミュージカル「マンマ・ミーア」の収録曲抄です。
Mamma Mia はイタリア語。驚き、恐れ、拒否、喜び といったフクザツな感情を表します。
ま、お母さんったらァ! って感じ?

Honey Honey

Money, Money, Money

Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)
Gimme は give me のしゃべり言葉。スペイン語盤では 
¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!  ダメ!ダメ!ダメ!って
同じ意味でも、日本人には違って聞こえちゃうから面白かった^^

Voulez-Vous ヴーレヴー 
英語ですと Do you want です。
舎人はヴレヴと発音しますけどネ。

SOS

Take A Chance On Me

Thank You For The Music
これだけヒット曲を並べても、まだいい曲がこぼれている!
やっぱり凄いグループではありました。