黒い瞳のナタリー 和訳 Julio Iglesias

世界の永遠の名曲に日本語訳をつけて応援しています。
魔法? 失われた古代の 不思議 が復活です! 笑顔がはじけていますネ。
2つ目のマグカップの動画です。(弊社PR)

フリオ・イグレシアス の Nathalie を翻訳したページです。
スペイン語圏最大のビッグネームって、まだこの人かも♪

ナタリー
遥かな人
君の想い出が息づいている わたしの中に
君の心の恋人だったわたし
そして余りにも捧げたのだ 君の人生に

★舎人独言にどんな音楽がある?を探す
ミュージックリスト(目次.クリックできます)はこちら。

今まで見たこともない翡翠の プチ不思議 は23秒から。
本当? インチキ?
翻訳と同じく ありのままを誠実に です^^

 
君はどうしているのか?
どこにいるのだろう? なぜなら
もうわたし(の人生の時)は夕闇にあり
もはや君は戻ってはこないのだ
誰なのだろう 君を守るのは?
生きていて欲しい わたしのために
誰が 君を待つのか?
ナタリー

ナタリー
昨日 わたしは安らいでいた
今日 わたしは疲れてしまっている
生きることに
暮らすということに
君がわたしのそばに
戻るという希望もなく

君はどうしているのか?
どこにいるのだろう? なぜなら
もう夜は明けるのに
君が歌うのを聞くことはないのだ
君にとってはどうなのか?
もう君には重要ではない
こんなにわたしが苦しもうと
ナタリー

間奏

誰なのだろう 君を守るのは?
生きていて欲しい わたしのために
誰が 君を待つのか?
ナタリー

君にとってはどうなのか?
もう君には重要ではないのだ
こんなにわたしが苦しもうと
ナタリー ナタリー ナタリー

「気」を発振する不思議な翡翠マグ と I love youの日(8月31日) の
青雲舎(株)が日本語への置き換えに挑戦しています。
それは歌が意味する世界を可能な限り正確に理解するための試みです。
無断転載はご容赦ください。リンクはフリーです。

冒頭の Nathalie en la distancia  は英語にすれば
Nathalie in the distance(at a distance) です。
遠くにいるナタリー が直訳でしょうか。
ちょっと形を整えて 遥かなるナタリー でどうか、と思いましたが
カッコつけすぎなので ナタリー 遥かな人 としました。
en la distancia  は、人でもなんでもないのですが。
la という定冠詞が、今、感じている距離感を物語っていますね。

サビの部分でロシア民謡の「黒い瞳」が使われています。
それで、単なる ナタリー ではなくて、 黒い瞳のナタリー ネ。
まぁ売りたいから仕方がない。コマーシャルベースでは、大成功、大ヒットでした。
日本の歌手も日本語で歌ったという相乗効果もあって
フリオの代表曲と日本ではみられているようです、

美しいバラード名曲集はここをクリック

フレンチ・ポップス 名曲30選 のページはこの行をクリック

ネクラだけど誠実な名曲集 はここをクリック

自殺者の歌 名曲たち はここをクリック

クラシック曲を歌ったポップス 名曲集

メロディの宝庫・ラテンポップス名曲集

ミュージカル名曲集はこちらの行をクリック

美メロ・デュエット名曲集はこちらをクリック

シャンソン名曲集1はここから

40を超える動画で紹介するボサノヴァ名曲集はここから

45の動画で紹介するサンバ名曲集はここから

25の動画で紹介するウェディングソング隠れた名曲集はここから

おしゃれなデートソング名曲集はここから

オールディーズ名曲集1はこちらから

35の動画で紹介するクリスマスソング名曲集はここから

K-POP名曲集1はここから

    舎人独言には
    ★エロスに変容するバラの寓意
    ★ノートルダム大聖堂の聖なる秘数
    ★オパキャマラドの風景
    ★映画「華麗なる賭け」チェスシーンのセクシーの秘密
    ★名盤「クリムゾン・キングの宮殿」の実在のモデル発見
    ★映画「男と女」サンバ・サラヴァの謎

    といった解読シリーズがあります。