Engelbert Humperdinck 和訳 How I Love You 帰り来ぬ青春

世界の永遠の名曲に日本語訳をつけて応援しています。
魔法? 失われた古代の 不思議 が復活です! 笑顔がはじけていますネ。
2つ目のマグカップの動画です。(弊社PR)

エンゲルベルト・フンパーディンクの歌を続けます。「太陽は燃えている」
の次はハウ・アイ・ラヴ・ユー。英語のタイトルですが、実は
すでに翻訳をアップしているシャルル・アズナヴールのシャンソン
帰り来ぬ青春 ですね。英語では普通 Yesterday when I was young
として歌われますが、エンゲルベルト・フンパーディンクは、過去の
愛を含む人生の感慨を歌う歌でなく、現在の愛、今の人生での愛の意味
といったものを表現しているようです。
すべての出来事・想いがきらめくストリングスの中に溶け込んでいくようで
あんまり素晴らしいから、 Hier Encore のページにではなく
独立してひとつのページに仕立てさせられちゃいました^^
アズナヴールやダスティの 帰り来ぬ青春 はここをクリック

君はわたしをつかんで離さない 
君の瞳の中に
君ならではの特別なやり方で
わたしはいぶかしく思っている
どうやって君が知るものか
わたしが言ったこともないことを

 
 
★舎人独言にどんな音楽がある?を探す
ミュージックリスト(目次.クリックできます)はこちら。

ガリレオを支持できましたか? 翡翠マグは?
今まで見たこともない翡翠の プチ不思議 は23秒から。
皮膚トラブルで貢献できるケースだってあります(この行をクリック)
翻訳と同じく ありのままを誠実に です^^

 
わたしには想像できない
そばに君がいない人生など
君の愛の力こそ
わたしがこの夜、必要とするすべて

わかってる 何度かあった
君に辛さを味あわせたことが
全部 逆転させてやるのに
始めからスタートできるものなら

あるんだ 言わなくちゃいけないちょっとしたことが
わかってる 今がその時だ
わたしが知ったあなたの愛の行為が
永遠に呼び寄せていたのだ わたし自身の愛の行為を
それは始まり 終わる 君と共に

どれほどに 君を愛していることか
どれほどに 君を愛しているものか

君の唇の柔らかさ
君の髪の色合い
君が触れた感触の想い出が
残っている 君がいない時に

君の笑い声がこだまする
わたしの気分が落ち込んでいる時
わたしの人生の意味
それは始まる すべて 君と共に

だから 来るのです わたしの腕の中に
身を横たえるのです わたしのそばに
月はいつだってそこにある
わたしたちの愛を明るくして

わたしは大いなる高みにたどりついた 
わたしのものとしたあらゆることで
そして その頂点が君なのだ
君を欲している あらゆる時間で
永遠に真新しいひとつの夢

どれほどに 君を愛していることか
どれほどに 君を愛しているものか

君の唇の柔らかさ
君の髪の色合い
君が触れた感触の想い出が
残っている 君がいない時に

君の笑い声がこだまする
わたしが気分を落ち込ませている時
わたしの人生の意味
それは始まる すべて 君と共に

だから 来るのです わたしの腕の中に
身を横たえるのです わたしのそばに
月はいつだってそこにある
わたしたちの愛を明るくして

君はわたしを知っている 本のようにして
君は読んだのだ 千回も
わたしたちは知っている お互いのハートを
わたしたちは読む 互いの心を
常に真新しいひとつの気持ち

どれほどに 君を愛していることか
どれほどに 君を愛しているものか

間奏

この君の唇の柔らかさ
その君の髪の色合い
君が触れた感触の想い出が
残っている 君がいない時に

君の笑い声がこだまする
わたしが気分を落ち込ませている時
わたしの人生の意味
それは始まる すべて 君と共に

「気」を発振する不思議な翡翠マグ と I love youの日(8月31日) の
青雲舎(株)が日本語への置き換えに挑戦しています。
それは歌が意味する世界を可能な限り正確に理解するための試みです。
無断転載はご容赦ください。リンクはフリーです。

 

わかっているようで、実はわかっていない言葉が時に出てきますね。
この歌でもそうでした。The sweetest thing です。
最もスイートなこと ですから、訳してしまえば、まぁ、そうした、それだけの言葉。
ですが、ちょっと違う使われ方をする言葉なんですね。
調べてみると、次のような説明があります。
それで全部ひっくるめて 愛の行為 と翻訳したわけです。力不足ですね。

1. Favorite part of your girlfriend’s/boyfriend’s body.
2. The act of kissing, nibbling or caressing one’s favorite body part of their lover.
3. Being fondled or licked by your partner in his/her favorite area of your body.

エンゲルベルト・フンパーディンク は敢えて、the の発音に区別をつけているようです。
この君の唇の柔らかさ
その君の髪の色合い
君が触れた感触の想い出が
この各行のそれぞれの最初の単語は The ですが
this のようだったり that のようだったり 定冠詞の the がほとんどない
かのような発音で処理しています。
それで、最後に登場する段落だけ、歌い手=表現者の意図?を反映させてみました。

最初の動画はアメリカで大人気となった身にシリーズのテレビ番組 
The Thorn Birds 茨の鳥 です。オーストラリアを舞台とし、1920年から1962年
にわたる Cleary family の3世代にわたる叙事詩だそうです。

 

美しいバラード名曲集はここをクリック

フレンチ・ポップス 名曲30選 のページはこの行をクリック

ネクラだけど誠実な名曲集 はここをクリック

自殺者の歌 名曲たち はここをクリック

クラシック曲を歌ったポップス 名曲集

メロディの宝庫・ラテンポップス名曲集

ミュージカル名曲集はこちらの行をクリック

美メロ・デュエット名曲集はこちらをクリック

シャンソン名曲集1はここから

40を超える動画で紹介するボサノヴァ名曲集はここから

45の動画で紹介するサンバ名曲集はここから

25の動画で紹介するウェディングソング隠れた名曲集はここから

おしゃれなデートソング名曲集はここから

オールディーズ名曲集1はこちらから

35の動画で紹介するクリスマスソング名曲集はここから

K-POP名曲集1はここから

    舎人独言には
    ★エロスに変容するバラの寓意
    ★ノートルダム大聖堂の聖なる秘数
    ★オパキャマラドの風景
    ★映画「華麗なる賭け」チェスシーンのセクシーの秘密
    ★名盤「クリムゾン・キングの宮殿」の実在のモデル発見
    ★映画「男と女」サンバ・サラヴァの謎

    といった解読シリーズがあります。