Bénabar べナバール 和訳 シャンソン Je Suis de Celles

世界の永遠の名曲に日本語訳をつけて応援しています。
魔法? 失われた古代の 不思議 が復活です! 笑顔がはじけていますネ。
2つ目のマグカップの動画です。(弊社PR)

Je Suis de Celles の全訳です。
全訳はネット上では初めてかな?
タイトルを英訳するなら I am one of those。
和訳でなら わたしはあの娘たちの一人 でしょうか。
ま、わたしは大勢の一人 くらいがいいかな。

あら 何してるの?
わたしよ ナタリー
憶えてない?
もちろん 憶えてるよね

★舎人独言にどんな音楽がある?を探す
ミュージックリスト(目次.クリックできます)はこちら。

 
今まで見たこともない翡翠の プチ不思議 は23秒から。
本当? インチキ?
翻訳と同じく ありのままを誠実に です^^

 
わたしたち 同じ高校だった
本当 わたし変わった
子供たちがいて 夫がいる
エッ どうしたの 驚いたみたいね

ちゃんとした人生って わたしの運命じゃなかった
道をふみはずしたわ
夫が見つけてくれた わたしのこと 

わたし 決してノーと言わない
大勢の女子のひとりだった
人が名前を覚えていない させ子たち
         注1 Marie couche-toi làとは、マリー。そこに横になれよ
            つまり簡単にサセる女性のこと。さらに
            Femme facile 売春婦 のこと
わたし 可愛くなかった              
あいつのツレってところ    
ほとんど見向きされない
いわゆる あの女、誰だよってヤツ

わたし 2歳年上だった
多分 2歳って充分すぎる
それから 男の子たちを愛していた
多分 わたしには手に余ってた

確かに パーティでいつも
あなたが征服した女子は
ダース単位で 
誰も見たことがないほどだった

あなたたちの多くにとって
わたしは初めて 勘定に
入れる人の1人になった
そんな大したものじゃなかったけれど

わたし 他人が機嫌を取るような人たちの
1人ではなかった
わたし 既に獲得済みのうちの1人だった

あなた わたしの家に来てたりした
だけど まさに次の日
みんながいる場で拒絶した
わたしの手を取ることを

あなたが わたしを抱くとき
気づかれることを避けていた
なぜだか わかってた
誰にも見られないようにするため

それで わたしは目を閉じていた
わたしが(わたしの意思で) まぶたをこじ開けるまで
あなたは 用心するために
両目を見開いていたの

わたし ずっと言い聞かせていた
「わたし 彼に執着したらダメ」
あなたは考え続けてたのよ
「知られたらダメだ」

だけどあなた 
わたしの腕の中にいたことがある
息詰まるあなたの囁き
わたしにとってね わたしにだけどね
それって運命だった

絡みつかれ
わたし あなたの髪の匂いをかぎながら
わたしにはわかった 敢えて言うわ
あなた わたしを愛していた ちょっとだけ

恋に落ちる女の子もいる
ピュアなものよ それでわかることもある
わたし 恋に落ちたわ
椅子から落ちるみたいに

誇りよ あなたがしたこと
会議を開いたわけね
ネズミだった あなたが科学のために
解剖するわたしの身体

わたしを成長させたわ
あなたが男らしいと考えていた
兵隊が兵舎で言うジョーク
あんた 小っちゃな穴居人ってところよ

わたしにあるべきでしょう
優しい言葉のひとつも
あなたには最悪の弱みだろうけど

あなたの腕組みにはプライド(誇り)がある
あなたはエキスパートのしゃべり方よ
わたしの腕のことは忘れて

あなたがしたことにプライドはない
それで 小っちゃな聖なる危険分子の
ほかの女子たちが わたしの髪を剃り落とした
別のときに

抱きしめられて(大切に)育った人は知らない
何者も癒すことのできない孤独を

あなた わたしの家に来てたりした
だけど まさに次の日
みんながいる場で拒絶した
わたしの手を取ることを

「気」を発振する不思議な翡翠マグ と I love youの日(8月31日) の
青雲舎(株)が日本語への置き換えに挑戦しています。
それは歌が意味する世界を可能な限り正確に理解するための試みです。
無断転載はご容赦ください。リンクはフリーです。

男どもを糾弾して、エルザやザジら女性4人 
Elsa Claire Keim Lorie Zazie が歌っています。
4人でこの男性の数って、多いのか、少ないのか?
女性4人の髪型と色は同じ、着ている服も同じ。
フランス女性一般を意味する象徴性を示しているのでしょう。つまり
このシャンソンの内容は普遍的なエピソードだと言いたいのでしょうね。

女性たちが糾弾するのは当然でしょう。
男どもは、うなだれるしかない。ただ・・・
そんな男を近づけた自分の責任もちょっとは忘れないで。
いつか、そんなことになるかも、という
先を見通してつきあうことも必要でしょ?
男だけを非難しても意味は・・・ない。

翻訳は1人で歌うオリジナルに基づいて行っています。

第2集「Les Risques Du Metier(取引の危険性)」の
4番目の収録曲です。いかにもシャンソンらしい
伝統を受け継ぐ名曲だと思います。

美しいバラード名曲集はここをクリック

フレンチ・ポップス 名曲30選 のページはこの行をクリック

ネクラだけど誠実な名曲集 はここをクリック

自殺者の歌 名曲たち はここをクリック

クラシック曲を歌ったポップス 名曲集

隠れたメロディの宝庫・ラテンポップス名曲集

ミュージカル名曲集はこちらの行をクリック

美メロ・デュエット名曲集はこちらをクリック

シャンソン名曲集1はここから

40を超える動画で紹介するボサノヴァ名曲集はここから

45の動画で紹介するサンバ名曲集はここから

25の動画で紹介するウェディングソング隠れた名曲集はここから

おしゃれなデートソング名曲集はここから

オールディーズ名曲集1はこちらから

35の動画で紹介するクリスマスソング名曲集はここから

K-POP名曲集1はここから

    舎人独言には
    ★エロスに変容するバラの寓意
    ★ノートルダム大聖堂の聖なる秘数
    ★オパキャマラドの風景
    ★映画「華麗なる賭け」チェスシーンのセクシーの秘密
    ★名盤「クリムゾン・キングの宮殿」の実在のモデル発見
    ★映画「男と女」サンバ・サラヴァの謎

    といった解読シリーズがあります。

バラエティ番組「今夜くらべてみました!」でアイドルの
指原 莉乃さんが話していました。
「わたしも色気がないタイプなんですけど、どっかエロいと自負してるんですよ。
なんか、すぐヤレそうみたいな感じ。ヤラないけど、ヤラないけど」。
ウーン、指原さん、この曲にピッタリ?

バルバラの名作 いつ帰ってくるの? を、べナバールが
歌っています。上に紹介した  Je Suis de Celles と
ちょっと似ていますね。べナバールがシャンソンの正統を
受け継いでいることの証明のような選曲、パフォーマンスです。

Y’a une fille qui habite chez moi

Les râteaux

Politiquement correct

Quatre murs et un toit

Le Diner

L’Effet Papillon

A La Campagne

Paris by Night

Titouan

Belle journée

La grande vie

Alors, c’est ça ma vie !

Différents?

Bon anniversaire

Y’a une fille qui habite chez moi

Mon Coeur Fait Vroum (My Heart Goes Vroom)

La Berceuse