ヨーロピアンポップス 和訳 CM曲 Save your love

世界の永遠の名曲に日本語訳をつけて応援しています。
魔法? 失われた古代の 不思議 が復活です! 笑顔がはじけていますネ。
2つ目のマグカップの動画です。(弊社PR)

日本ではホンダだったかヤマハだったか、当時の人気商品 女性用スクーター
のCM曲となりました。(現在の両社は共販体制だそうで、時代は変わりました)
つまり Save Your Love  はちゃんとシングルがリリースされ、
舎人は買いに走ったのでした^^ でも、邦題が思いだせない。 
愛の・・・だったと思うけど。
イギリスで1982年、ナンバーワンに輝いた名曲です♪
美メロ・デュエット名曲集はこちらをクリック

このデュエットの二人は Renée And Renato ルネ & レナート。
Renée はフランスの女性の名前ですが、男性形は René ルネ です。
そのイタリア語が Renato というわけで、実は二人は出逢いの前から
しっかりした縁があるという設定です。ちょうどモーツァルトのオペラ
「魔笛」のパパゲーノとパパゲーナのように。

Renato レナート 男)
取っておくのです あなたの愛を
愛しい人よ
しまっておくのです あなたの愛を
月と星を天上にいただく夏の夜のために
セレナーデがあることでしょう 
あなたに歌いたいと待ち望んだ
この上なく赤い薔薇があることでしょう
いつも変わらず あなたへと私が手にして
取っておくのです あなたの愛を
ローマとわたしへの

  
★舎人独言にどんな音楽がある?を探す
ミュージックリスト(目次.クリックできます)はこちら。

ガリレオを支持できましたか? 翡翠マグは?
今まで見たこともない翡翠の プチ不思議 は23秒から。
皮膚トラブルで貢献できるケースだってあります(この行をクリック)
翻訳と同じく ありのままを誠実に です^^

   
Renée ルネ 女)
愛しい人
わたしは愛すのです あなたを 絶えることなく
たとえ あなたがわたしから遥か遠くにいようと
忘れることなどあり得ません わたしがあなたに語った言葉を
恋することが そしてあなたを抱き寄せることが どんな風に感じられたかを
わたしたちのような恋は永らえるのです 永遠に
 
男)
取っておくのです あなたの愛を
愛しい人よ
しまっておくのです あなたの愛を
月と星を天上にいただく夏の夜のために
セレナーデがあることでしょう 
あなたに歌いたいと待ち望んだ
この上なく赤い薔薇があることでしょう
いつも変わらず あなたへと私が手にして
取っておくのです あなたの愛を
ローマとわたしへの

女)
たとえ長過ぎる時間となっても
愛の想い出はそれでも つかんで放したりはしない
わたしは待ちきれない あなたに抱きつきキスすることが
わからないでしょうか? どれほどあなたを恋しく想っているか
愛しい人 わたしに歌ってください わたしたちの愛の歌を

イタリア語、男)
取っておくのです 愛を 愛しい人よ 
しまっておくのです 愛を 
女、イタリア語)
はい 恋人よ
男、イタリア語)
夏の夜にあって 月はひとりぼっちです
男、英語)
セレナーデがあることでしょう 
あなたに歌いたいと待ち望んだ
この上なく赤い薔薇があることでしょう
いつも変わらず あなたへと私が手にして
男、イタリア語)
取っておくのです 愛を
ローマとわたしへの

女、イタリア語)
(ララララララララララ)愛しています 愛しい人
女、英語)
(ララララララララララ)愛しています
わたしは待ちきれない あなたに抱きつきキスすることが
わからないでしょうか? どれほどあなたを恋しく想っているか
愛しい人 わたしに歌ってください わたしたちの愛の歌を

男、英語)
取っておくのです あなたの愛を
愛しい人よ
しまっておくのです あなたの愛を
(女 オー あなたはわかってるわ わたしがそうするって)
月と星を天上にいただく夏の夜のために
(オー わたしはずっと愛してる)
セレナーデがあることでしょう 
あなたに歌いたいと待ち望んだ
この上なく赤い薔薇があることでしょう
いつも変わらず あなたへと私が手にして
取っておくのです あなたの愛を
ローマとわたしへの

「気」を発振する不思議な翡翠マグ と I love youの日(8月31日) の
青雲舎(株)が日本語への置き換えに挑戦しています。
それは歌が意味する世界を可能な限り正確に理解するための試みです。
無断転載はご容赦ください。リンクはフリーです。

 
しかし レナート の発音のなんとイタリアなまりのこと!
for とか r が特にすごい。でも、彼ら、それで堂々としているんですよね^^
それに比べて ルネ の英語の発音は奇妙なほど綺麗です。フランス人じゃなくて
フランス系アメリカ人という設定なら納得ですけど。
アメリカのペンシルヴェニア州出身の Renée Fleming ルネ・フレミング
という大ソプラノ歌手がいましたね。

しかし、ちょっと前の「太陽は燃えている」と同じく
手放しの恋愛讃歌です。
向日性も極まって、舎人はあっけにとられるわけで。
でも、世界的には評価が高まっているようで
動画の数も増えてきました。
いい曲が認められる。いいことです♪

 
美しいバラード名曲集はここをクリック

フレンチ・ポップス 名曲30選 のページはこの行をクリック

ネクラだけど誠実な名曲集 はここをクリック

自殺者の歌 名曲たち はここをクリック

クラシック曲を歌ったポップス 名曲集

メロディの宝庫・ラテンポップス名曲集

ミュージカル名曲集はこちらの行をクリック

美メロ・デュエット名曲集はこちらをクリック

シャンソン名曲集1はここから

40を超える動画で紹介するボサノヴァ名曲集はここから

45の動画で紹介するサンバ名曲集はここから

25の動画で紹介するウェディングソング隠れた名曲集はここから

おしゃれなデートソング名曲集はここから

オールディーズ名曲集1はこちらから

35の動画で紹介するクリスマスソング名曲集はここから

K-POP名曲集1はここから

    舎人独言には
    ★エロスに変容するバラの寓意
    ★ノートルダム大聖堂の聖なる秘数
    ★オパキャマラドの風景
    ★映画「華麗なる賭け」チェスシーンのセクシーの秘密
    ★名盤「クリムゾン・キングの宮殿」の実在のモデル発見
    ★映画「男と女」サンバ・サラヴァの謎

    といった解読シリーズがあります。