チャップリン 名曲 和訳 This is my song

世界の永遠の名曲に日本語訳をつけて応援しています。
魔法? 失われた古代の 不思議 が復活です! 笑顔がはじけていますネ。
2つ目のマグカップの動画です。(弊社PR)

いつまでも忘れられてほしくないなぁっていう歌、ありますよね?
この This is my song  愛のセレナーデ はそんな歌。
イギリスではチャートで1位、アメリカでは全米3位。
映画史上に燦然と輝くチャールズ・チャップリンって
メロディメイカーとしても優れていたんですね。
このページでは彼の素晴らしい映画音楽を3曲集めました。
念のための動画は一番下です。

レイ・コニフシンガーズ RAY CONNIFF Singers は
サビの部分「恋人よ これがわたしの歌」から
歌いだしています。それも正しいなぁ、この歌なら。

女性の目線で翻訳したけど、むしろ
いい年をした男性がメロメロになって
ヘッポコ詩人みたいになっている風に訳したほうが味わい深いのかな?

どうしてなの? わたし 心が軽やかなの
どうしてなの? 星がとっても輝いているの
なぜなの? 空があんなにも青いのは
その時からなの あなたに会った 


 
★舎人独言にどんな音楽がある?を探す
ミュージックリスト(目次.クリックできます)はこちら。

ガリレオを支持できましたか? 翡翠マグは?
今まで見たこともない翡翠の プチ不思議 は23秒から。
皮膚トラブルで貢献できるケースだってあります(この行をクリック)
翻訳と同じく ありのままを誠実に です^^

 
  翡翠マグは現在、日本国内では販売しておりません。
ウィスキーやブランデー、白酒、ワインもまろやかに美味となる翡翠マグの不思議の
一端を実際に体験していただくため、無料体験会を開いています。
11月4日(土)、11日(土)、12日(日)、23日(木)、
12月3日(日)、17日(日)、25日(月)、いずれも午後1時から4時半まで。
場所は愛知県安城市のアンフォーレ(安城市図書館、JR安城駅から徒歩4分)エントランスホールです。
 
  
花は輝き 笑ってるわ
私たちの歓喜のために笑ってるの
とっても優しげに笑ってるわ
世界のためによ あなたとわたしという

わかってるの 世界がどうして笑っているのか
笑っているの とっても優しげに
いつものおなじみの歌が聞こえるわ
未来永劫のことよ

恋人よ これがわたしの歌
さあどうぞ そんな歌なの
あなたに捧げるセレナーデなの
世界がしそこなうことはないわ
もし世界に あなたがいるなら

わたし構わない 世間がなんと言おうと
あなたの愛なしに 1日もないの
だから恋人よ これがわたしの歌なの
さあどうぞ そんな歌なの
あなたに捧げるセレナーデなの

わたし構わない 世間がなんと言おうと
あなたの愛なしに 1日もないの
だから恋人よ これがわたしの歌なの
さあどうぞ そんな歌なの 
あなたに捧げるセレナーデなの

「気」を発振する不思議な翡翠マグ と I love youの日(8月31日) の
青雲舎(株)が日本語への置き換えに挑戦しています。
それは歌が意味する世界を可能な限り正確に理解するための試みです。
無断転載はご容赦ください。リンクはフリーです。

チャップリン自身が主演せず、マーロン・ブランドとソフィア・ローレンが
豪華客船の中で繰り広げるラヴコメディ A Countess from Hong Kong 
香港からやって来た伯爵夫人。
日本では「チャップリンの伯爵夫人」というタイトルで、なんとかして
チャップリンで売ろうという作戦でした。
ヨーロッパはまずまずでしたが、アメリカでこけてチャップリンは
最後の映画で経済的ダメージを受けました。当時で最大350万ドルほどと言います。

で、そのチャップリンを救ったのが、この This is my song.
ペトゥラ・クラーク Petula Clark が歌って世界的にヒットしました。
このヒットで、チャップリンの財布が元に戻りましたとサ。

A Countess  この A が、ほかにもこんな伯爵夫人、いっぱいいますが・・・
という実際の時代背景を感じさせてうら寂しく、一抹の寂寥を感じさせたのも
思うに任せぬ観客動員という敗因なのかな。

ペトゥラ・クラークは 恋のダウンタン が代表曲でしょうが、この
This is my song も素晴らしいですね。
素直な、健康敵な歌で、自分の欲望への疑問なんか、微塵もありません。
こうなれたらいいなぁって、レイ・コニフシンガーズのパフォーマンスが
ウォークマンに入っています。

フランス語やイタリア語、ドイツ語でも歌われています。
というかペトゥラ・クラークはヨーロッパマーケットのためなのだからと
英語は最後までしぶしぶだったそうです。やってみるもんですねぇ。
C’est ma chanson です。英語とまったく同じ意味ですね。

美しいバラード名曲集はここをクリック

フレンチ・ポップス 名曲30選 のページはこの行をクリック

ネクラだけど誠実な名曲集 はここをクリック

自殺者の歌 名曲たち はここをクリック

クラシック曲を歌ったポップス 名曲集

メロディの宝庫・ラテンポップス名曲集

ミュージカル名曲集はこちらの行をクリック

美メロ・デュエット名曲集はこちらをクリック

シャンソン名曲集1はここから

40を超える動画で紹介するボサノヴァ名曲集はここから

45の動画で紹介するサンバ名曲集はここから

25の動画で紹介するウェディングソング隠れた名曲集はここから

おしゃれなデートソング名曲集はここから

オールディーズ名曲集1はこちらから

35の動画で紹介するクリスマスソング名曲集はここから

K-POP名曲集1はここから

    舎人独言には
    ★エロスに変容するバラの寓意
    ★ノートルダム大聖堂の聖なる秘数
    ★オパキャマラドの風景
    ★映画「華麗なる賭け」チェスシーンのセクシーの秘密
    ★名盤「クリムゾン・キングの宮殿」の実在のモデル発見
    ★映画「男と女」サンバ・サラヴァの謎

    といった解読シリーズがあります。

ENGELBERT HUMPERDINCK  エンゲルベルト・フンパーディンクのパフォーマンス。
彼独特の声が、ちょっと邪魔かナァ。

Limelight ライムライト の流麗なメロディ。
これぞチャップリン節。
映画音楽が大衆に好まれたのも、納得ですね。
当時はだから嫌いだったけど。
いや、真剣になって、野暮なくらいに深くマジに
聴くならいいんだけど、イージーリスニングばかり
聴いている人って、肌感覚で聞いてるだけのようで・・・。
耳で聴いて頭とハートで思い当たるっといった音楽好き
実はあまりいないんじゃないように思えます。

そんな人に反発して
音楽そのものには罪はないのに・・・
聴かないなんて、結局、損なわけで。

ここは想いっきりどっぷりはまって
マントヴァーニ・オーケストラで。

映画 モダン・タイムス で使用された スマイル。
本来はインストゥルメンタルなんですが、
マイケル・ジャクソンが一番に好きな歌と挙げて、歌っていましたね。
ここでは大好きなロベルト・カルロスで。
翻訳は スマイル ロベルト・カルロス のページで。

レイ・コニフ

ペトゥラ・クラーク

しかし、以前にも書いたけど、10代で読んだ偉人伝で最も心に残った
チャップリンのエピソードは、母親アンナのこと。
余りにも貧しく、食べるのにも事欠いて生きるのに困難な毎日の継続の末
ついに発狂してしまったというつらいお話。

今思うと、可哀想というほかに、思い浮かぶのは
アンナは正直な人だという彼女の異質です。
自分のものは自分のもの。他人のものは自分のものじゃない
という当たり前のことができていた人なのですね。
そうではない人がいっぱいだし、こんなにひもじいのだから
仕方ないじゃんと理屈をつけて盗みでもスリでも万引きでも
やりそうなものですが、彼女はそうはしなかった。
だから発狂してしまった・・・。

そうした人徳は、チャップリンの人格形成に大きな影響を与えたと信じます。
貧乏は絶対に嫌だ、ということだけでなく。
だから、チャップリンは許されていい。
こんな甘いメロディに酔って時を過ごすことも。