スターダスト 和訳

世界の永遠の名曲に日本語訳をつけて応援しています。
魔法? 失われた古代の 不思議 が復活です! 笑顔がはじけていますネ。
3つ目のマグカップの動画です。(弊社PR)

Willie Nelson ウィリー・ネルソン の Stardust は
冒頭のヴァースを省略しています。
2つ目の動画の Frank Sinatra フランク・シナトラは
律儀にも省いていません。ちょっと古風な感じですが。
そもそも歌詞もメロディもちょっと古風。だから
訳文にもちょっと古風な感じを取り入れてみました。

翻訳について。
in the stardust of a song  歌のスターダストの中にある
って、なんのこっちゃ?ですよね。
この of は、sound of silence と同じように、前後の言葉が
同じものを意味する同格の of みたいです。だから、
スターダストという歌の中に といった感じで訳しました。

stardust は最初、2つの言葉 Star Dust でした。ということは
スターダスト とは、夜空に散らばる無数の小さな星屑というより
ダスト(塵)の状態で見える、つまり、おぼろげな星ということかな。
で、しょっちゅうタイトルを言っているうちに、内容と離れて
stardustと、ひとつの単語に変化した・・・。

地上から見る星って、太陽と同じ仲間の恒星(star)ばかりでなく
実は星団や星雲、銀河だったりするわけですが、案外
マゼラン大星雲なんか、ぼんやりと大きく見えますから
この歌で歌われているスターダストなのかもしれません。
(実は北半球のアメリカでは見えないけれど^^ )
マゼラン大星雲(小星雲も)って今、われらが銀河系の
最も外の縁辺部を上に持ち上げたり、下に押し下げたりと
その重力の影響を与えて、すぐそばを通過中なんだってネ^^
ウィリーはヴァースを省いています。では日本語訳です。

ヴァース)
そして今 たそがれの時 紫の夕暮れが
わたしの心の草原をひっそりとよぎる
空高く 小さな星々が昇り
いつも思い出させるは わたしたちが別れたということ
さすらって君は道を行き 遥かに遠い
わたしの心に終わることのない歌を残して
恋は今 昨日というおぼろな星(スターダスト)なのだ
幾年もが過ぎ去った音楽なのだ


 
★舎人独言にどんな音楽がある?を探す
ミュージックリスト(目次.クリックできます)はこちら。

ガリレオを支持できましたか? 翡翠マグは?
今まで見たこともない翡翠の プチ不思議 は23秒から。
皮膚トラブルで貢献できるケースだってあります(この行をクリック)
翻訳と同じく ありのままを誠実に です^^

 
ウィスキーやブランデー、白酒もまろやかに美味となる翡翠マグの不思議の一端を
実際に体験していただくため、無料体験会を開いています。
9月3日(日)、10日(日)、16日(土)、24日(日)、
10月9日(月)、14日(土)、15日(日)、いずれも午後1時から4時半まで。
場所は愛知県安城市のアンフォーレ(安城市図書館、JR安城駅から徒歩4分)エントランスホールです。
  
 
歌)
時に 不思議なんだ
わたしはどうして寂しい夜を過ごしているのか
ひとつの歌を夢みて
そのメロディが わたしの想いを捉えて放さない
そして わたしは一緒だ 君ともう一度
ぼくたちの恋は若かった その時 
ひとつひとつのキスとはインスピレーションだった
なのに それはひどく前のこと
今 ぼくの慰めは ある歌、スターダストの中にある

庭の壁の傍らに 星たちが明るいその時
君はぼくの腕の中にいる
ナイチンゲール(小夜鳴鳥、サヨナキドリ)は
そのおとぎ話を語るのだ
バラの咲き誇る天国を
虚しく夢みているとしても
わたしの心の中に あり続けるだろう
わたしのスターダストのメロディ
その記憶なんだ 恋が繰り返すのは 

「気」を発振する不思議な翡翠マグ と I love youの日(8月31日) の
青雲舎(株)が日本語への置き換えに挑戦しています。
それは歌が意味する世界を可能な限り正確に理解するための試みです。
無断転載はご容赦ください。リンクはフリーです。

作曲者の Hoagy Carmichael ホーギー・カーマイケルも欠かせません。
夜、散歩に出てかつてのガールフレンドのことを考えていたときに
メロディーがやってきたそうです。で、ジャズナンバーとして自分の楽団で
録音しましたが、2年後、友人の Mitchell Parish  が歌詞をつけ、
カーマイケルはスローバラードに仕立て直しました。

彼のバンドリーダーの  Isham Jones がスローナンバーとして録音し、このスタンダードナンバー
の初ヒットとなったということです。1930年代、40年代には最もレコーディングされた曲の
ひとつとなっていたそうですから、やっぱり現在はちょっと時代遅れの名曲なのかもしれません。
ですが、ビートルズのポール・マッカートニーは、自分が書きたかった大好きな曲と、高い評価を
与えています。(イエスタデーのメロディなんか、この路線ですね)
またベット・ミドラーは、ヴァースがお気に入りなんだそうです。

つまり、新しい感覚で再解釈されるべきなのでしょう。その意味で、
ウィリーの仕事はなかなか聞かせると思います。受け継がれるべき価値がありますよネ♪

美しいバラード名曲集はここをクリック

フレンチ・ポップス 名曲30選 のページはこの行をクリック

ネクラだけど誠実な名曲集 はここをクリック

自殺者の歌 名曲たち はここをクリック

クラシック曲を歌ったポップス 名曲集

メロディの宝庫・ラテンポップス名曲集

ミュージカル名曲集はこちらの行をクリック

美メロ・デュエット名曲集はこちらをクリック

シャンソン名曲集1はここから

40を超える動画で紹介するボサノヴァ名曲集はここから

45の動画で紹介するサンバ名曲集はここから

25の動画で紹介するウェディングソング隠れた名曲集はここから

おしゃれなデートソング名曲集はここから

オールディーズ名曲集1はこちらから

35の動画で紹介するクリスマスソング名曲集はここから

K-POP名曲集1はここから

    舎人独言には
    ★エロスに変容するバラの寓意
    ★ノートルダム大聖堂の聖なる秘数
    ★オパキャマラドの風景
    ★映画「華麗なる賭け」チェスシーンのセクシーの秘密
    ★名盤「クリムゾン・キングの宮殿」の実在のモデル発見
    ★映画「男と女」サンバ・サラヴァの謎

    といった解読シリーズがあります。

一番に多く聴いたのは、ウィリー・ネルソンと Sarah Vaughan サラ・ヴォーン
のものでした。

Geroge Benson ジョージ・ベンソン をベストに挙げる人もいます。

Michael Bublé マイケル・ブーブレ に締めくくってもらいましょう。
正直、本当の意味での決定版って、このスターダストではまだないのかも。