サッカーの歌 和訳 応援歌 W杯 コートジボワール Magic in the air   

世界の永遠の名曲に日本語訳をつけて応援しています。
魔法? 失われた古代の 不思議 が復活です! 笑顔がはじけていますネ。
2つ目のマグカップの動画です。(弊社PR)

今回はワールドカップ(サッカー)の応援ソングを。
舎人独言にだって、明るく元気な歌もあるんですから^^

2014年6月15日。
レシフェで行われたブラジル大会での第1戦。
対戦相手はアフリカのコートジボワール。
ヤツら、こんな素敵な応援ソングで応援していたんですね♪
歌的には完敗だったのかな?

Feel the magic in the air
(感じろ! 空中のマジックを)
さあ さあ さあ
手をかざすのだ 空中に
さあ さあ さあ(× 4)


 
★舎人独言にどんな音楽がある?を探す
ミュージックリスト(目次.クリックできます)はこちら。

ガリレオを支持できましたか? 翡翠マグは?
今まで見たこともない翡翠の プチ不思議 は23秒から。
皮膚トラブルで貢献できるケースだってあります(この行をクリック)
翻訳と同じく ありのままを誠実に です^^

   
いつもどおりだ 準備は整った
いつものように さあ 行くんだ
雰囲気は最高潮だ
みんなひとつになって ショーは生まれる

(Chawki)
マジックに招待するぜ
横着はなしだ
心配事は忘れちまいな
来いよ 大騒ぎをするんだ

マジックに招待するぜ
横着はなしだ
心配事は忘れちまいな
来いよ 大騒ぎをするんだ
Oh oh oh oh oh oh

Feel the magic in the air
さあ さあ さあ
手をかざすのだ 空中に
さあ さあ さあ(×

愚か者たちだけのためじゃない
俺たち 踊りの真っ最中だ
友よ レベルに達しているなら
仲間に入れよ 熱くなるために

(Chawki)
マジックに招待するぜ
横着はなしだ
心配事は忘れちまいな
来いよ 大騒ぎをするんだ

マジックに招待するぜ
横着はなしだ
心配事は忘れちまいな
来いよ 大騒ぎをするんだ
Oh oh oh oh oh oh

Feel the magic in the air
さあ さあ さあ
手をかざすのだ 空中に
さあ さあ さあ (×

Oh ヤー
マジック・システムはまだ動いてるぜ
変わらないんだ
Chawki と 赤い集団だ
うまく行ってるか?

ゲットーからやって来たやつらだ
高みにのぼるために
マジシャンたちと一緒に
Go(さあ、行け)  Go(さあ、行け) 
Go(さあ、行け)ってやるんだ

気を発する不思議な翡翠マグ と I love youの日(8月31日) の
青雲舎(株)が日本語への置き換えに挑戦しています。
それは歌の世界を可能な限り正確に理解するための試みです。
無断転載はご容赦ください。リンクはフリーです。

美しいバラード名曲集はここをクリック

フレンチ・ポップス 名曲30選 のページはこの行をクリック

ネクラだけど誠実な名曲集 はここをクリック

自殺者の歌 名曲たち はここをクリック

クラシック曲を歌ったポップス名曲集

メロディの宝庫・ラテンポップス名曲集

ミュージカル名曲集はこちらの行をクリック

美メロ・デュエット名曲集はこちらをクリック

シャンソン名曲集1はここから

40を超える動画で紹介するボサノヴァ名曲集はここから

45の動画で紹介するサンバ名曲集はここから

25の動画で紹介するウェディングソング隠れた名曲集はここから

おしゃれなデートソング名曲集はここから

オールディーズ名曲集1はこちらから

35の動画で紹介するクリスマスソング名曲集はここから

K-POP名曲集1はここから

    舎人独言には
    ★エロスに変容するバラの寓意
    ★ノートルダム大聖堂の聖なる秘数
    ★オパキャマラドの風景
    ★映画「華麗なる賭け」チェスシーンのセクシーの秘密
    ★名盤「クリムゾン・キングの宮殿」の実在のモデル発見
    ★映画「男と女」サンバ・サラヴァの謎

    といった解読シリーズがあります。

サムライ・ブルーは先制したけれど
逆転されて 2-1 の惜敗。
惜敗って言うか・・・。
日本中、溜め息でしたねぇ。

Magic in the air というタイトルです。
空中にあるボールをマジックのように操っているのを
褒め称えているんですね。
歌っているのは、コートジボワールの男性グループ
Magic System です。
モロッコ人歌手のChawki がフィーチャリングされ
アラブっぽいこぶし回しを披露しています。

アフリカなまり?のフランス語ですが
行く という意味の  Allez(aller)と
英語の go 行く をそれぞれうまく使っていて
なかなかオシャレな歌詞ではあります。
やっぱ国際的には アレ アレ じゃなくて
ゴー ゴー ですもんね。

実は、ちょっと翻訳で自信のないところも
あるんだけど。

ズールーダンスのスタイルで録音された Magic in the air は
アフリカや西インド諸島、フランスで150万枚のセールスを
記録したそうです。キャッチーないい曲だものね。

こんな曲もヒョイと見つけちゃいました。
Black M の Sur ma route です。
英語では On my way という意味です。
これも洗練されていて、アフリカンっぽさもあってと
いい曲ですね♪